Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
๐
๐ฐ๐ป๐พ๐ฐ๐ฝ gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wรถrterbuchbedeutungen des Wortes
๐
๐ฐ๐ป๐พ๐ฐ๐ฝ, sondern erfรคhrst auch etwas รผber seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
๐
๐ฐ๐ป๐พ๐ฐ๐ฝ in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie รผber das Wort
๐
๐ฐ๐ป๐พ๐ฐ๐ฝ wissen mรผssen. Die Definition des Wortes
๐
๐ฐ๐ป๐พ๐ฐ๐ฝ wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte prรคziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
๐
๐ฐ๐ป๐พ๐ฐ๐ฝ und die anderer Wรถrter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfรผgen รผber mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- ๐
๐ฐ๐ปยท๐พ๐ฐ๐ฝ
Umschrift:
- waljan
Aussprache:
- IPA:
- Hรถrbeispiele: โ
Bedeutungen:
- transitiv: wรคhlen
Beispiele:
- ๐ฐ๐ธ๐ธ๐ฐ๐ฝ ๐ฒ๐ฐ๐๐๐ฐ๐ฟ๐ฐ๐ผ ๐พ๐ฐ๐ท ๐
๐ฐ๐ป๐พ๐ฐ๐ผ ๐ผ๐ฐ๐น๐ ๐ฟ๐๐ป๐ด๐น๐ธ๐ฐ๐ฝ ๐ฟ๐ ๐ธ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ ๐ป๐ด๐น๐บ๐ฐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฐ๐ฝ๐ฐ๐ท๐ฐ๐น๐ผ๐พ๐ฐ๐น๐ผ ๐
๐น๐๐ฐ๐ฝ ๐ฐ๐ ๐๐๐ฐ๐ฟ๐พ๐น๐ฝ.
- โaรพรพan gatrauam jah waljam mais usleiรพan us รพamma leika jah anahaimjaim wisan at fraujin.โ (2. Kor. 5,8)[1]
- โWeil wir aber zuversichtlich sind, ziehen wir es vor, aus dem Leib auszuwandern und daheim beim Herrn zu sein.โ[2]
- ๐นฬ๐ธ ๐พ๐ฐ๐ฑ๐ฐ๐น ๐ป๐น๐ฑ๐ฐ๐ฝ ๐นฬ๐ฝ ๐ป๐ด๐น๐บ๐ฐ, ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ ๐ผ๐น๐ ๐ฐ๐บ๐๐ฐ๐ฝ ๐
๐ฐ๐ฟ๐๐๐๐
๐น๐ ๐นฬ๐๐, ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐ฐ๐ธ๐ฐ๐ ๐
๐ฐ๐ป๐พ๐ฐ๐ฟ ๐ฝ๐น ๐บ๐ฐ๐ฝ๐ฝ.
- โiรพ jabai liban in leika, รพata mis akran waurstwis ist, jah hvaรพar waljau ni kann.โ (Phil. 1,22)[3]
- โWenn ich aber weiterleben soll, bedeutet das fรผr mich fruchtbares Wirken. Was soll ich wรคhlen? Ich weiร es nicht.โ[4]
Wortbildungen:
- ๐ฒ๐ฐ๐
๐ฐ๐ป๐พ๐ฐ๐ฝ
รbersetzungen
- Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ๐
๐ฐ๐ป๐พ๐ฐ๐ฝโ, Seite 168.
Quellen:
- โ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) , Seite 297.
- โ Bibel: 2. Korintherbrief Kapitel 5, Vers 8 EU
- โ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) , Seite 369.
- โ Bibel: Philipperbrief Kapitel 1, Vers 22 EU