Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
๐๐๐น๐พ๐๐ฝ gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wรถrterbuchbedeutungen des Wortes
๐๐๐น๐พ๐๐ฝ, sondern erfรคhrst auch etwas รผber seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
๐๐๐น๐พ๐๐ฝ in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie รผber das Wort
๐๐๐น๐พ๐๐ฝ wissen mรผssen. Die Definition des Wortes
๐๐๐น๐พ๐๐ฝ wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte prรคziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
๐๐๐น๐พ๐๐ฝ und die anderer Wรถrter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfรผgen รผber mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- ๐๐๐นยท๐พ๐๐ฝ
Umschrift:
- frijon
Aussprache:
- IPA:
- Hรถrbeispiele: โ
Bedeutungen:
- transitiv: lieben
Beispiele:
- ๐ท๐ฐ๐ฟ๐๐น๐ณ๐ด๐ณ๐ฟ๐ธ ๐ธ๐ฐ๐๐ด๐น ๐ต๐น๐ธ๐ฐ๐ฝ ๐น๐๐: ๐๐๐น๐พ๐๐ ๐ฝ๐ด๐๐ฟ๐ฝ๐ณ๐พ๐ฐ๐ฝ ๐ธ๐ด๐น๐ฝ๐ฐ๐ฝ๐ฐ, ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐น๐ฐ๐น๐ ๐๐น๐ฐ๐ฝ๐ณ ๐ธ๐ด๐น๐ฝ๐ฐ๐ฝ๐ฐ.
- โhausideduรพ รพatei qiรพan ist: frijos nehvundjan รพeinana, jah fiais fiand รพeinana.โ (Mt 5, 43)[1]
- โIhr habt gehรถrt, dass gesagt worden ist: Du sollst deinen Nรคchsten lieben und deinen Feind hassen.โ[2]
- ๐พ๐ฐ๐ฑ๐ฐ๐น ๐ฐ๐ฟ๐บ ๐๐๐น๐พ๐๐ธ ๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ ๐๐๐น๐พ๐๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฝ๐ ๐น๐ถ๐
๐น๐ ๐ฐ๐น๐ฝ๐ฐ๐ฝ๐, ๐๐ ๐ผ๐น๐ถ๐ณ๐๐ฝ๐ ๐ท๐ฐ๐ฑ๐ฐ๐น๐ธ? ๐ฝ๐น๐ฟ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ธ๐ฐ๐น ๐ธ๐น๐ฟ๐ณ๐ ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ ๐๐ฐ๐ผ๐ ๐๐ฐ๐ฟ๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ?
- โjabai auk frijoรพ รพans frijondans izwis ainans, hvo mizdono habaiรพ? niu jah รพai รพiudo รพata samo taujand?โ (Mt 5, 46)[1]
- โWenn ihr nรคmlich nur die liebt, die euch lieben, welchen Lohn kรถnnt ihr dafรผr erwarten? Tun das nicht auch die Zรถllner?โ[3]
รbersetzungen
- Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ๐๐๐น๐พ๐๐ฝโ, Seite 39.
Quellen:
- โ 1,0 1,1 Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) , Seite 5.
- โ Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 5, Vers 43 EU
- โ Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 5, Vers 46 EU