Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
AT-UND gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
AT-UND, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
AT-UND in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
AT-UND wissen müssen. Die Definition des Wortes
AT-UND wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
AT-UND und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- undantag från arbetstillstånd; Nachweis, dass eine asylsuchende Person, die in Schweden arbeiten will, von der Pflicht, eine Arbeitsgenehmigung zu haben, ausgenommen ist
Herkunft:
- Abkürzung der zugrundeliegenden Substantive arbetstillstånd → sv (Arbeitserlaubnis) und undantag → sv (Ausnahme)
Oberbegriffe:
- arbetstillstånd, asyl
Beispiele:
- Om du uppfyller villkoren får du ett LMA-kort där det står att du har AT-UND.[1]
- Wenn Sie die Bedingungen erfüllen, bekommen Sie eine LMA-Karte, auf der steht, dass Sie AT-UND haben.
- Wenn Sie die Bedingungen erfüllen, bekommen Sie eine LMA-Karte, auf der steht, dass Sie von der Pflicht, eine Arbeitserlaubnis zu besitzen, befreit sind.
- En person som är undantagen kravet på arbetstillstånd (har AT-UND) har rätt att arbeta i Sverige utan arbetstillstånd. Du kan se om en asylsökande har AT-UND genom att titta på det LMA-kort som alla asylsökande i Sverige har.[2]
- Eine Person, die von der Pflicht eine Arbeitsgenehmigung zu haben ausgenomen ist, (die AT-UND hat), hat das Recht, in Schweden ohne Arbeitsgenehmigung zu arbeiten. Sie können feststellen, ob ein Asylsuchender AT-UND hat, indem Sie auf die LMA-Karte schauen, die alle Asylsuchenden in Schweden haben.
- I prop. 2007/08:147 skrev regeringen att den genom ändringen av förordningstexten om AT-UND ville skärpa kraven på den asylsökandes medverkan i utredningen.[3]
- In der Gesetzesvorlage 2007/08:147 schrieb die Regierung, dass sie durch die Veränderung des Verordnungstextes über AT-UND die Anforderungen an die Mitwirkung des Asylsuchenden bei der Asylprüfung verschärfen will.
Charakteristische Wortkombinationen:
- att ha AT-UND
Übersetzungen
- das schwedische Migrationsverket
- Sveriges Riksdag
- Verzeichnis schwedischer Wörter und Übersetzungen zum Thema Asylverfahren
Quellen: