Balaie

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Balaie gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Balaie, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Balaie in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Balaie wissen müssen. Die Definition des Wortes Balaie wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonBalaie und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Balaie (Deutsch)

Singular 1 Singular 2 Plural
Nominativ der Balaie die Balaie
Genitiv des Balaie der Balaie
Dativ dem Balaie der Balaie
Akkusativ den Balaie die Balaie

Anmerkung:

Bei Fausel finden sich keine Angaben zum Flexionsmuster des Lemmas, sodass hier bewusst auf das Anführen möglicher Pluralformen verzichtet werden musste.

Worttrennung:

Ba·laie

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

zumeist offener Behälter (mit Griffen, Henkeln oder dergleichen), der aus biegsamen, pflanzlichen Material geflochten ist
korbartiger Behälter als Maßeinheit für Maiskolben (etwa 120 Stück)

Synonyme:

Korb

Herkunft:

Entlehnung aus dem portugiesischen balaio → pt[1]

Beispiele:

„Die Sprache spiegelt das Leben und ändert sich mit ihr. Wörter der alten Heimat verlieren ihren Sinn. Wie soll ein Kind in einem Land, in dem es nichts Derartiges gibt, wissen, was ‚Briefträger‘ oder ‚Straßenbahn‘ heißt? Man geht zum Korbflechter und verlangt einen Papierkorb. ‚Papierkorb?‘ lacht er. ‚Nein, der würde nicht lange halten. Ich mache meine Körbe aus Weidenruten!‘ Da muß man schon zum Nachbarn gehen und sich das richtige Wort sagen lassen: ‚Ach, eine kleine Balaie wollen Sie? Die können Sie haben!‘“[2]

Charakteristische Wortkombinationen:

Balaie von zwei Mong (= Korb mit zwei Henkeln); Balaie von Sipó (= Korb aus Lianen)

Wortbildungen:

Vimbalaie

Übersetzungen

Erich Fausel, eingeleitet und zusammengestellt mit einem Geleitwort von Hugo Moser: Die deutschbrasilianische Sprachmischung. Probleme, Vorgang und Wortbestand. Erich Schmidt, Berlin 1959, DNB 451217063, Seite 79.

Quellen:

  1. Erich Fausel, eingeleitet und zusammengestellt mit einem Geleitwort von Hugo Moser: Die deutschbrasilianische Sprachmischung. Probleme, Vorgang und Wortbestand. Erich Schmidt, Berlin 1959, DNB 451217063, Seite 79.
  2. Alexander Lenard: SIEBEN TAGE BABYLONISCH. Abgerufen am 8. Januar 2015.

Ähnliche Wörter (Deutsch):

Anagramme: Abelia