Benutzer Diskussion:ChristianSW

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Benutzer Diskussion:ChristianSW gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Benutzer Diskussion:ChristianSW, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Benutzer Diskussion:ChristianSW in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Benutzer Diskussion:ChristianSW wissen müssen. Die Definition des Wortes Benutzer Diskussion:ChristianSW wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonBenutzer Diskussion:ChristianSW und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Don't speak German? Post {{User de-0}} on your user page or put it into your Babel box.

sollen die leeren Übersetzungen drin bleiben??

Hallo ChristianSW!

Auch von mir ein herzliches Willkommen! Ja, die leeren Übersetzungsbausteine bleiben drin, um es Gelegenheitsautoren so einfach wie nur irgend möglich zu machen Übersetzungen einzufügen. Gruß --Baisemain (Diskussion) 16:30, 19. Nov. 2009 (MEZ)Beantworten

Referenzen

Lieber ChristianSW!

Du hast eben neue Bedeutungen zum Eintrag poetisch hinzugefügt. Könntest Du bitte die Referenzen prüfen, ob sie ebenfalls Aussagen zu den neuen Bedeutungen machen und wenn sie es nicht tun Belege dafür darunter schreiben? Einige Tipps findest Du unter Benutzer:Baisemain/Referenzen prüfen. Falls Du Fragen hast, kannst Du sie mir gern stellen. Gruß --Baisemain (Diskussion) 12:50, 20. Jan 2010 (MEZ)

Referenzen prüfen

Lieber Christian!

Vielen Dank für Deinen Eintrag Pigment, der sieht sehr ordentlich aus. Eine kleine Bitte für zukünftige Einträge hätte ich: Prüfe doch bitte stets, ob die Referenzen auch jeweils alle Bedeutungen führen. Wenn nicht, sollte dies auch angegeben werden. Canoo führt nur die 2. Bedeutung von Pigment, ich habe es entsprechend geändert. --Liebe Grüße Crux (Diskussion) 19:24, 22. Jan 2010 (MEZ)

Danke, und - wird gemacht! Bis dahin…--ChristianSW (Diskussion) 19:57, 22. Jan 2010 (MEZ)

Hallo ChristianSW,
schön, dass du im Wiktionary mitmachst! Ich habe ein paar Tipps bezüglich deines oben genannten Eintrags. Das Lemma „Zweite Gesicht“ entspricht den Gepflogenheiten hier eher nicht. Bei solchen Wortverbindungen aus Adjektiv und Substantiv wird nach dieser Diskussion die Form, die ohne jeglichen Artikel benutzt wird, zum Lemma. In deinem Fall wäre das Zweites Gesicht. Stepro hatte dir ja zu das Zweite Gesicht geraten, was dann die bessere Wahl wäre, wenn dieser Ausdruck immer mit dem bestimmten Artikel verwendet wird. Die beiden Beispiele legen dies nahe, aber da müsstest du vielleicht noch mal etwas genauer nachforschen, ob das der übliche Gebrauch ist. Ich habe bei oberflächlicher Suche bei Google nur folgenden Satz aufgetan: „Aus der Verwandtschaft der Droste-Hülshoff sind Fälle parapsychologischer Begabung bekannt, und in einem psychokinetischen Versuch an der Universität Bonn soll die einzige erfolgreiche Versuchsperson aus einer Familie mit Zweitem Gesicht stammen.“ Da wird der Ausdruck ohne Artikel benutzt. Fragt sich, ob das ein Einzelfall ist. Je nachdem ergeben sich damit folgende Optionen:

Wenn der Gebrauch mit bestimmtem Artikel der übliche ist: Wenn der Gebrauch ohne oder mit unbestimmtem Artikel auch üblich ist:
Zweite Gesicht nach das Zweite Gesicht verschieben Zweite Gesicht nach Zweites Gesicht verschieben
Inhalte entsprechend anpassen (Artikel in Überschrift und bei der Silbentrennung hinzufügen; vielleicht eine Anmerkung (Hilfe:Anmerkung) dazu, dass nur der bestimmte Artikel benutzt wird) Inhalte entsprechend anpassen (Überschrift, Silbentrennung und Flexion (die richtige Flexionstabelle wäre dann Vorlage:Deutsch adjektivische Deklination))

Was mir bei einem Blick auf die Seite von DWDS, auf die unter Referenzen verlinkt wird, aufgefallen ist, ist, dass die Referenz eher geeignet wäre, das Zweite Gesicht haben nachzuweisen. Es wäre vor diesem Hintergrund auch eine Überlegung wert, den Eintrag dorthin zu verschieben, wenn das eine feststehende Redewendung ist.

Lass dich von meinem ganzen Text nicht abschrecken. ;-) Bis auf das Lemma ist der Eintrag wirklich gut gelungen und lässt gar nicht erkennen, dass du hier ein Neuling bist. Also: Großes Lob! :-)
Viele Grüße, Elleff Groom ► Коллоквиум ◄ 15:31, 23. Jan 2010 (MEZ).

Hallo Ellef, erstmal vielen Dank für Deine Mühe und Dein Lob! Beim Googlen (man, tut sich da ein Sumpf auf…) stieß ich auf zwei Webseiten, die dokumentieren, das in alten Lexika Zweites Gesicht als Lemma verzeichnet wurde, oft unter Verweis auf das englische second sight (muss noch ins Wiktionary): zeno.org: & peter-hug.de. Dort findet sich eine zweite Bedeutungsschicht, sogenanntes Doppeltsehen. Sie ließe sich vielleicht ins Wiktionary aufnehmen. Mein Duden, Deutsches Universalwörterbuch in der dritten Ausgabe, die sich in der Literaturliste des Wiktionary gar nicht mehr findet, verzeichnet unter dem Lemma Gesicht den Ausdruck das Zweite Gesicht. Die Wendung das Zweite Gesicht haben würde ich innerhalb des Eintrags unter Redewendungen verzeichnen, einen Eintrag das Zweite Gesicht / Zweites Gesicht aber auf jeden Fall beibehalten, da sich in ihm auch Gebrauchsformen wie die Gabe des Zweiten Gesichts, Erzählungen um das Zweite Gesicht unterbringen lassen.