Benutzer Diskussion:ZazaLejyoner

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Benutzer Diskussion:ZazaLejyoner gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Benutzer Diskussion:ZazaLejyoner, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Benutzer Diskussion:ZazaLejyoner in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Benutzer Diskussion:ZazaLejyoner wissen müssen. Die Definition des Wortes Benutzer Diskussion:ZazaLejyoner wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonBenutzer Diskussion:ZazaLejyoner und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Don't speak German? Post {{User de-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Zazaki =? Dımli?

Hello ZazaLejyoner,

You made your first translations for Zazaki (zza), then you changed to Dimli (diq). Do you think it’s the same, or Dımli is a "dialect" of Zazaki? --Edfyr (Diskussion) 00:16, 9. Sep. 2022 (MESZ)Beantworten

Your translations for "groß": Dımli: gırs, gırd — Zazaki: only gırd. OK, I Think, I recognized it. Many of Your translatons I cannot find in the WWW, for example „werdı“ and „werkek“ for klein, (Pauker.at: klein): „çhul, qıckek“ – an entirely other word. So it’s difficult to understand. --Edfyr (Diskussion) 00:56, 9. Sep. 2022 (MESZ)Beantworten

großI want to understand but we have two different code. One code going to diq.wiktionary.org and other code waiting.
I explane to you. groß is gırs girs (north dialect) and southern dialect is gırd gird. Same example klain (qıc-werdı) (qıckek-wêr kek)
For example " to show" (north dialect =mocnen) (southern dialect =musnen) (central dialect =motnen) and brot (nun, nan, non) ZazaLejyoner (Diskussion) 13:24, 9. Sep. 2022 (MESZ)Beantworten
So the reason to use diq is because it is leading to Zazaki-Wiktionary.
We enjoy to have You here, a competent speaker! How, in which way do you understand the German words? Do you look at the English translation? Edfyr (Diskussion) 17:38, 9. Sep. 2022 (MESZ)Beantworten
Ich kenne ein bisschen Deutsch. Some Turkish, Azerbaycanisch, English, persian maybe same arabic, but some language first level I can understand. May be some Duolingo also help me. ZazaLejyoner (Diskussion) 14:59, 10. Sep. 2022 (MESZ)Beantworten

Schwarzes Meer nicht Karasu

Hello ZazaLejyoner,

in der Zaza-Wikipedia gibt es diq:w:Deryao_Siya. Aber: Royo Siya (diq:w:Karasu_(Hatay)) ist ein Fluss in Anatolien. Verwechslung? Gruß, Edfyr (Diskussion) 22:41, 11. Sep. 2022 (MESZ)Beantworten

In unserer Geographie gibt es kein Meer. Dort ist ein Fluss. Es ist ein Wort, das sich seit jeher in unserer Sprache festgesetzt hat. Sogar der Fluss und das Meer oder der Ozean sind gleich. Natürlich kann es immer noch in verschiedenen Dialekten verwendet werden. ZazaLejyoner (Diskussion) 09:55, 13. Sep. 2022 (MESZ)Beantworten
Das ist interessant: Zazamental benutzt den Namen in Kofkasya auch. Kann man dann sagen: royo bedeutet: Gewässer (=body of water, waterbody, water (significant accumulation of water covering the Earth)? Edfyr (Diskussion) 12:16, 13. Sep. 2022 (MESZ)Beantworten

Discussion of Zazaki-translations

Hi ZazaLejyoner,

many of your contibutions we cannot verify. Please don'nt misunderstand me: That we cannot find them elsewhere, makes them really valuable - no criticism! But I thought it is a good idea to tell the other contibutors of the German Wiktionary about the quality of yor translations in: Wiktionary:Teestube#Übersetzungen_Zaza. We all understand English well enough. Greetings, Edfyr (Diskussion) 00:20, 12. Sep. 2022 (MESZ)Beantworten

Übersetzungen hinzufügen / Adding translations

  • Unterhalb einer Übersetzungstabelle erscheinen Eingabefelder, die etwa wie folgt aussehen:
    Hilfe                     :                      
    Übersetzung hinzufügen mehr
    ◻ mask. ◻ fem. ◻ neutr. ◻ utrum ◻ plural
  • In das erste Feld ist die Bedeutungsbezeichnung ohne eckige Klammern „“ einzugeben. Wird nichts eingegeben ist voreingestellt.
  • Das zweite Feld enthält das Sprachkürzel. Also: „en“ oder „it“ oder ...
  • Das dritte Feld enthält die Übersetzung.
  • Mit der Schaltfläche „Übersetzung hinzufügen“ wird die Eingabe in die Tabelle zur Vorschau übertragen.
  • Falls mehrere Übersetzungen (auch für verschiedene Sprachen) hinzugefügt werden sollen, dann können diese alle einzeln eingetragen und mit „Übersetzung hinzufügen“ zunächst zur Vorschau gebracht werden, bevor man dann am Ende alles auf einmal links oben mit „Publish Changes“ abspeichert.
    If several translations (also for different languages) are to be added, they can all be entered individually and can be previewed with „Übersetzung hinzufügen“, before you finally save everything at once with „Publish Changes“.
  • Die Genus-Checkboxen werden normalerweise nur für Substantive benötigt.

--Udo T. (Diskussion) 11:37, 13. Sep. 2022 (MESZ)Beantworten

Ich denke, jede Sprache hat ein anderes Worteinfügungsmuster. Das Wort hat in unserer Sprache unterschiedliche Bedeutungen. Geben wir für jede Bedeutung eine separate Zahl an? Weil ich in den meisten Übersetzungen Dialekte verwende. ZazaLejyoner (Diskussion) 14:00, 13. Sep. 2022 (MESZ)Beantworten
Vergleiche mal klein Bedeutungen: , , ... - Übersetzungen: Englisch small; little ... Edfyr (Diskussion) 15:44, 13. Sep. 2022 (MESZ)Beantworten

Infinitive auf -en(e)

Deine Infinitiv-Formen z.B. kerden, dayene enden auf -en. Im Zazaki-Wiktionary schreiben sie diq:dayene, diq:gırotene/diq:gırewtene mit einem e am Ende. Warum? Gruß, Edfyr (Diskussion) 15:56, 13. Sep. 2022 (MESZ)Beantworten

Die Frage hast du in der Teestube beantwortet. Danke! Edfyr (Diskussion) 16:10, 13. Sep. 2022 (MESZ)Beantworten
Dieser Unterschied besteht nicht nur in der Schreibweise, sondern auch in der Aussprache.-ene Nördlicher Dialekt, und -en südlichen Dialekt. ZazaLejyoner (Diskussion) 18:37, 13. Sep. 2022 (MESZ)Beantworten

tadayış in Konversion

Hallo ZazaLejyoner, is tadayış "twist", "spin"? Edfyr (Diskussion) 17:52, 25. Sep. 2022 (MESZ)Beantworten

tadayış act of spin, Konversion, translations, to turn and tadayış or tadayen is Hilfsverb. ZazaLejyoner (Diskussion) 18:28, 25. Sep. 2022 (MESZ)Beantworten
Thank You! I assigned t. to Konversion, mening no , and to Übersetzung, Drehung.
Please: pay attention to the different meanings and their numbers! Edfyr (Diskussion) 19:35, 25. Sep. 2022 (MESZ)Beantworten

was bedeutet ...

A) Under Bedeutungen You find the meaning or several different meanings of the (German) word. Example Übersetzung:

first meaning: translation in another language
second meaning: (technical, physics) transfer of motion occurring within a gearbox.

Then You are free to write the translations with the translation box (as shown above: #Übersetzungen_hinzufügen_/_Adding_translations. Left: the number of the meaning under Bedeutungen, middle: diq, right: the Zazaki word, beneath: checkbox Gender: masculinum, femininum (if reasonable)

B) What is the meaning of {{c}} in Übersetzung, the meaning of in u Drehung? As far as I know, there are only femininum and masculinum in Zazaki. Edfyr (Diskussion) 23:38, 25. Sep. 2022 (MESZ)Beantworten

I understand. Gender Words to different in zazaki (masculinum, femininum, notr and common Genders. You can see here ZazaLejyoner (Diskussion) 05:38, 26. Sep. 2022 (MESZ)Beantworten
OK, You are right, common gender = {{u}} (utrum). I replaced c for {{u}} for çarnayış and tadayış. Our problem is: We do not know any grammar of Zazaki, mentioning that there is a common gender. Only in en:Zaza_language#Grammatical_gender is said: "some nominal roots have variable gender, i.e. they may function as either masculine or feminine nouns" (- either-or, not: both) Edfyr (Diskussion) 01:11, 27. Sep. 2022 (MESZ)Beantworten
Ok. We have three different dialect. Northern dialect only femininum. Southern dialect femininum masculinum, common Gender and notr. Central dialect without gender or same region use masculinum and femininum.
You can see https://www.webonary.work/zazaki/browse/browse-german-vernacular/ ZazaLejyoner (Diskussion) 14:52, 27. Sep. 2022 (MESZ)Beantworten

Eintrag rıze

Hallo ZazaLejyoner,

solche Neuanlagen wie rıze gehen bei uns überhaupt nicht.

  1. Er ist komplett unbelegt. Siehe hierzu „Hilfe:Referenzen“, „Hilfe:Belegen“ und „WT:Referenzen“ inkl. aller weiterführender Links
  2. Einträge mit derart wenig Inhalt (sog. „Stub“) sind bei uns nicht erwünscht. Wie haben bestimmte Qualitätskriterien / Mindestanforderungen für Einträge, siehe „Hilfe:Eintrag“ und „Hilfe:Pflichtbausteine

Ich werde deshalb im Anschluss den Eintrag „rıze“ in deinen Benutzernamensraum verschieben. Du wirst ihn dann unter „Benutzer:ZazaLejyoner/rıze“ vorfinden. Dort kannst du den Eintrag dann in aller Ruhe weiter ausbauen.

Bitte verschiebe den Eintrag erst dann wieder zurück, wenn er ordentlich belegt ist und unseren Mindestanforderungen genügt.

Gruß --Udo T. (Diskussion) 15:27, 5. Nov. 2022 (MEZ)Beantworten

 Info: Ich habe den Eintrag rız nun gelöscht, da er weiterhin unbelegt war und immer noch nicht die Mindestanforderungen für einen Eintrag enthielt. Sei bitte so nett und halte dich in Zukunft an unsere Richtlinien für neue Einträge. --Udo T. (Diskussion) 10:32, 9. Nov. 2022 (MEZ)Beantworten