Diskussion:-itz

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Diskussion:-itz gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Diskussion:-itz, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Diskussion:-itz in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Diskussion:-itz wissen müssen. Die Definition des Wortes Diskussion:-itz wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonDiskussion:-itz und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

-itz ist eine Ortsnamenendung mit slawischem Ursprung.

Die Ortsnamen auf -itz können aus unterschiedlichen slawischen Ortsnamentypen entstanden sein.

  • slawische Bewohnernamen mit -ici als Endung
    • ein Ortsname Putdargoniz, der 1198 in Mecklenburg erwähnt wird, entstanden aus einem rekonstruierten Ortsnamen Poddargonici
    • Biskupitz (in Westpreußen und Posen), entstanden aus einem rekonstruierten Ortsnamen Biskupici
  • slawische Patronymika mit -ovici oder -evici als Endung (siehe Patronym)
    • Brüsewitz (im Kreis Saatzig, Pommern), entstanden aus einem rekonstruierten Ortsnamen Brusovici
    • Gnewitz (im Kreis Rostock), entstanden aus einem rekonstruierten Ortsnamen Gněvici
  • appellativische Ortsnamen auf -ica, -ьcь oder -ьce
    • Dölitz (im Kreis Malchin), entstanden aus einem rekonstruierten Ortsnamen Dolbьcь
    • Görnitz (im Kreis Plön), entstanden aus einem rekonstruierten Ortsnamen Gornica

Im Wendland wird die -itz-Endung manchmal diphthongiert und lautet dann -eitz.

Quellen

  1. 1,0 1,1 Walter Kaestner, Niederdeutsch-slavische Interferenzen; in: Handbuch zur niederdeutschen Sprach- und Literaturwissenschaft, hrsg. von Gerhard Cordes und Dieter Möhn, Berlin 1983, ISBN 3-503-01645-7, S. 678-729; S. 707-708 = Abschnitt 3.1.2.2


zum Zeitpunkt meiner Unterschrieft von -itz hierher kopiert -Stillgrinz 13:30, 9. Jan 2008 (CET)

aus -witz (LA gestellt) nach hier zwecks Informationserhalt kopiert:

-witz ist ein eingedeutschtes ursprünglich slawisches Suffix in Ortsnamen und davon abgeleiteten Familiennamen. Die Endung -witz (polnisch -wice) kommt insbesondere bei ursprünglich wendischen (vielfach dort auch -fitz, -vitz) oder anderen slawischen Ortsnamen vor und ist ein patronymisches Suffix, zeigt also an, dass der vorangestellte Name Gründer des Ortes oder zumindest eine wichtige, namensgebende Person des Ortes war. -witz ist damit wahrscheinlich analog zu dem germanischen -ingen. Am weitesten verbreitet ist -witz heute in Sachsen.

Beispiele

Kattowitz, Zinnowitz, Bannewitz, Dresden-Loschwitz, Dresden-Wachwitz und -Wurgwitz, Czernowitz, Neschwitz, Thesenvitz