Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Hunde, die bellen, beißen nicht gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Hunde, die bellen, beißen nicht, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Hunde, die bellen, beißen nicht in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Hunde, die bellen, beißen nicht wissen müssen. Die Definition des Wortes
Hunde, die bellen, beißen nicht wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Hunde, die bellen, beißen nicht und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
|
Dieser Eintrag war in der 46. Woche des Jahres 2008 das Wort der Woche.
|
Alternative Schreibweisen:
- Schweiz und Liechtenstein: Hunde, die bellen, beissen nicht
Worttrennung:
- Hun·de, die bel·len, bei·ßen nicht
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Hunde, die bellen, beißen nicht (Info), Hunde, die bellen, beißen nicht (Info)
Bedeutungen:
- wer aggressiv verkündet, was er dir alles antun wird, wird es wahrscheinlich nicht umsetzen
- wer dir ernsthaft schaden will, wird das vorher nicht ankündigen
Herkunft:
- „Das Sprichwort nimmt die Alltagserfahrung auf, daß Caniden vor Ernstkämpfen keinerlei warnende Anzeichen zeigen. Wenn sie dagegen Verhaltensweisen aus ihrem arteigenen Droh- und Deeskalationsrepertoire einsetzen, kommt es fast nie zu ernsthaften Kämpfen.“[1]
Synonyme:
- Bellende Hunde beißen nicht, (veraltet oder landschaftlich) Blaffende Hunde beißen nicht; (Quasisynonym) Harte Schale, weicher Kern
Beispiele:
- „Hunde, die bellen, beißen nicht? Wer von einem Polizeihund verbellt wird, sollte sich nicht von der Stelle rühren.“[2]
Übersetzungen
wer aggressiv verkündet, was er dir alles antun wird, wird es wahrscheinlich nicht umsetzen
|
|
- Afrikaans: blaffende honde byt niet → af
- Arabisch: الكلاب التي تنبح، لا تعض () → ar
- Englisch: barking dogs seldom bite → en
- Finnisch: haukkuva koira ei pure → fi
- Französisch: chien qui aboie ne mord pas → fr, tout chien qui aboie ne mord pas → fr, tous les chiens qui aboient ne mordent pas → fr
- Griechisch (Neu-): σκύλος που γαβγίζει δε δαγκώνει (skýlos pou gavgízi de dangóni) → el
- Italienisch: can che abbaia non morde → it
- Katalanisch: gos que crida, no mossega → ca
- Kroatisch: pas koji laje ne grize → hr
- Niederländisch: blaffende honden bijten niet → nl
- Polnisch: pies, który dużo szczeka, nie gryzie → pl
- Portugiesisch: cachorro que late não morde → pt, cão que ladra não morde → pt
- Rumänisch: câinele care latră, nu mușcă → ro, cîinele care latră, nu mușcă → ro, roșiile care latră, nu mușcă → ro
- Russisch: лающая собака не кусает (lajuščaja sobaka ne kusaet☆) → ru
- Schwedisch: den hund som skäller biter inte → sv
- Slowenisch: Psi, hi lajajo, ne grizejo → sl
- Sorbisch:
- Spanisch: perro que ladra no muerde → es, perro ladrador, poco mordedor → es
- Tschechisch: pes, který štěká, nekouše → cs
- Türkisch: havlayan köpek ısırmaz → tr
- Ungarisch: amelyik kutya ugat, az nem harap → hu
- Wallonisch: li tchén ki baweye ni hagne nén → wa, tchén ki hawe ni hagne nén → wa
|
wer dir ernsthaft schaden will, wird das vorher nicht ankündigen
- Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik. In: Der Duden in zwölf Bänden. 2., neu bearbeitete und aktualisierte Auflage. Band 11, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2002, ISBN 3-411-04112-9 , „Hunde, die bellen, beißen nicht“, Seite 377
- Redensarten-Index „Hunde, die bellen, beißen nicht“
Quellen: