Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Vorlage:Hebräisch Personalpronomen Übersicht gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Vorlage:Hebräisch Personalpronomen Übersicht, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Vorlage:Hebräisch Personalpronomen Übersicht in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Vorlage:Hebräisch Personalpronomen Übersicht wissen müssen. Die Definition des Wortes
Vorlage:Hebräisch Personalpronomen Übersicht wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Vorlage:Hebräisch Personalpronomen Übersicht und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
die hebräischen Personalpronomen
|
Numerus
|
1. Person
|
2. Person
|
3. Person
|
m
|
f
|
m
|
f
|
Singular
|
אֲנִי (CHA: ʾanī) אָנֹכִי (CHA: ʾānoḵī) [PP 1] |
אַתָּה (CHA: ʾatā) אַתָּ (CHA: ʾatā) [PP 2] |
|
|
|
Plural
|
אֲנַחְנוּ (CHA: ʾanaḥnū) אָנוּ (CHA: ʾānū) [PP 1] נַחְנוּ (CHA: naḥnū) [PP 2] |
אַתֶּם (CHA: ʾatæm) [PP 3] |
אַתֶּן (CHA: ʾatæn) [PP 3] |
הֵם (CHA: hēm) [PP 3] |
הֵן (CHA: hēn) [PP 3]
|
Fußnoten
- ↑ 1,0 1,1 Im Iwrit werden diese Formen bisweilen in förmlichen Situationen oder in der Schriftsprache verwendet.
(Edna Amir Coffin, Shmuel Bolozky: A Reference Grammar of Modern Hebrew. Cambridge University Press, Cambridge 2005, ISBN 0-521-82033-2, Seite 161 . Ora R. Schwarzwald: Modern Hebrew. LINCOM EUROPA, München 2001, ISBN 3-89586-144-8, Seite 34 .)
- ↑ 2,0 2,1 Diese Formen kommen im Tanach und/oder in der Rabbinischen Literatur vor, sind im Neuhebräischen jedoch obsolet.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 Im Iwrit werden die femininen Formen אַתֶּן (CHA: ʾatæn) und הֵן (CHA: hēn) eher in der gehobenen Sprache, vor allem in förmlichen Situationen, von geschulten Sprechern im Rundfunk sowie in der Schriftsprache gebraucht. In der Alltagssprache werden diese jedoch durch die nominell maskulinen Formen אַתֶּם (CHA: ʾatæm) und הֵם (CHA: hēm) ersetzt.
(Lewis Glinert: Modern Hebrew. An Essential Grammar. 3. Auflage. Routledge, New York/London 2005, ISBN 0-415-70081-7, Seite 6 .)
|
|