annar

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes annar gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes annar, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man annar in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort annar wissen müssen. Die Definition des Wortes annar wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonannar und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

annar (Färöisch)

Kasus m f n
Nominativ Singular annar onnur annað
Akkusativ annan aðra (aðru) annað
Dativ øðrum aðrari (aðru) øðrum
Genitiv annars annarar annars
Nominativ Plural aðrir aðrar onnur
Akkusativ aðrar aðrar onnur
Dativ øðrum øðrum øðrum
Genitiv annara annara annara

Aussprache:

IPA: , femininum: , neutrum:

Bedeutungen:

zweiter, zweite, zweites
anderer, andere, anderes

Herkunft:

Das färöische Wort stammt von altnordisch annarr „zweiter, anderer“. Die weitere Etymologie ist gleichbedeutend germ. *anþara; idg. *ontero-, *ontro-.


Gegenwörter:

fyrsti (erster), triði (dritter)

Oberbegriffe:

tveir, tvær, tvey (zwei); raðtal (Ordinalzahl)

Beispiele:

annan mai - zweiten Mai
aðru viku - übernächste Woche
annan dag(in) - am zweiten Feiertag, zweiten Weihnachtstag;
annan dag(in) - an einem anderen Tag (also eigentlich nie)
annar hundurin er svartur og annar (hin) hvítur - der eine Hund ist schwarz und der andere weiß
tú mást ikki hava aðrar gudar - du sollst keine anderen Götter haben (neben mir)
hann var annar maður eftir hetta - der war danach ein anderer Mann
Mikkjal var annar maðurin - Michael war der andere Mann (fähiger, tüchtiger)
tú skalt fáa annað at síggja - du sollst was Anderes zu sehen bekommen (es wird nicht so, wie du denkst)
hvat skal hann annað vera? - was soll er anders sein? (was ist schon Anderes von ihm zu erwarten)
annan vegin samdur við hann, men hin vegin í iva - einerseits einig mit ihm, aber andererseits im Zweifel

Charakteristische Wortkombinationen:

og annað tílíkt (o.a.tíl.) - und dergleichen
millum annað (m.a.) - unter anderem

Wortbildungen:

zum Beispiel: aðrastaðni (woanders), annaðkvøld (morgen Abend), annaðslíkt (genauso viel), annarhvør (jeder zweite), annarleiðis (anders), annars (übrigens)

Übersetzungen