få på käften

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes få på käften gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes få på käften, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man få på käften in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort få på käften wissen müssen. Die Definition des Wortes få på käften wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonfå på käften und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

få på käften (Schwedisch)

Worttrennung:

få på käf·ten

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

geschlagen werden[1]; eins auf die Fresse kriegen, eine aufs Maul kriegen; wörtlich: „auf den Kiefer bekommen“

Sinnverwandte Wörter:

få en näsbränna, få en näsknäpp, en åthutning, få på moppe, få sin näpst, få ett kok stryk, smaka rottingen, åka på en propp

Gegenwörter:

ge någon en knäpp på näsan, ge någon ett kok stryk, ge någon på moppe, läxa upp någon, slå någon på käften, slå någon på truten, ta någon i hampan, ta någon i upptuktelse

Beispiele:

Vid centralstationen är risken störst att få på käften.
Beim Hauptbahnhof ist das Risiko am größten, eine aufs Maul zu kriegen.
Ibland får man på käften, men man måste lära sig att ta smällar i livet.
Manchmal kriegt man eins auf die Fresse, aber man muss lernen, im Leben Schläge einzustecken.

Übersetzungen

Quellen:

  1. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „käft