fešák

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes fešák gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes fešák, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man fešák in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort fešák wissen müssen. Die Definition des Wortes fešák wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonfešák und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

fešák (Tschechisch)

Singular Plural
Nominativ fešák fešáci
Genitiv fešáka fešáků
Dativ fešákovi
fešáku
fešákům
Akkusativ fešáka fešáky
Vokativ fešáku fešáci
Lokativ fešákovi
fešáku
fešácích
Instrumental fešákem fešáky

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

umgangssprachlich, expressiv: gutaussehender und/oder gut gekleideter Mann; Schönling, Feschak

Herkunft:

Entlehnung aus dem deutschen Adjektiv fesch. Der österreichische/wienerische Feschak soll dagegen tschechischen Ursprungs sein – es handelt sich um ein von den in Wien lebenden Tschechen entlehntes Wort.[1]

Synonyme:

elegán, hezoun, krasavec, štramák, švihák

Weibliche Wortformen:

fešačka, fešanda

Beispiele:

Při pohledu na tohoto fešáka je nejedné dívce pořádné horko.
Beim Anblick dieses gutaussehenden Mannes ist es so manchem Mädchen richtig heiß geworden.
Dnes jsem byl u kadeřníka a je ze mě zase fešák.
Ich war heute beim Friseur und bin wieder ein Schönling/Feschak.
„Čím vás muž zaujal? – »Byl fešák. Měl dlouhé vlnité vlasy, modré oči a zpočátku byl fajn.«“[2]
Was hat Sie an diesem Mann gereizt? - "Er war gutaussehend. Er hatte langes, gewelltes Haar, blaue Augen, und er war anfangs prima.

Wortfamilie:

fešácký, fešačka, fešanda, fešný

Entlehnungen:

deutsch: Feschak

Übersetzungen

Tschechischer Wikipedia-Artikel „fešák
Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „fešák
Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „fešák
Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „fešák
Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „fešák
Hugo, Jan und Kol.: Slovník nespisovné češtiny. 3., erweiterte Auflage. Maxdorf, Prag 2009, ISBN 978-80-7345-198-1, Eintrag „fešák“, Seite 128

Quellen:

  1. Hugo, Jan und Kol.: Slovník nespisovné češtiny. 3., erweiterte Auflage. Maxdorf, Prag 2009, ISBN 978-80-7345-198-1, Eintrag „fešák“, Seite 128
  2. Blesk, 24. 10. 2015.

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: feťák, pěšák, věšák