ha en hel del i skallen

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes ha en hel del i skallen gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes ha en hel del i skallen, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man ha en hel del i skallen in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort ha en hel del i skallen wissen müssen. Die Definition des Wortes ha en hel del i skallen wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonha en hel del i skallen und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

ha en hel del i skallen (Schwedisch)

en människas skalle

Worttrennung:

ha en hel del i skal·len

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

intelligent sein, eine schnelle Auffassung haben[1]; einiges im Oberstübchen haben, einiges in der Birne haben, Grips im Kopf haben; wörtlich: „ein ganzes Teil im Schädel haben“

Herkunft:

Das Substantiv skalle → sv bedeutet „Schädel“ und steht in Redewendungen wie ha en hel del i skallen für den Sitz des Verstandes und der Vernunft.[2]

Sinnverwandte Wörter:

ha huvudet på skaft, vara klok som en pudel

Gegenwörter:

ha gröt i huvudet, ha tomtar på loftet, vara dummare än tåget, vara dum som ett spån, vara dum som en stock, tom i bollen

Beispiele:

Hans beteende är ju bara ett bevis på att han har en hel del i skallen.
Sein Verhalten ist ja nur ein Beweis dafür, dass er einiges in der Birne hat.
Hon är inte så gammal men hon har en hel del i skallen, jag tror hon kan fixa det.
Sie ist nicht so alt, aber sie hat Grips im Kopf, ich glaube, dass sie das schaffen kann.

Übersetzungen

Quellen:

  1. schwedische Idiome bei Idiom.nu
  2. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „skalle