Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
mão gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
mão, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
mão in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
mão wissen müssen. Die Definition des Wortes
mão wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
mão und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- mão, Plural: mãos
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Anatomie: Extremität des oberen Gliedes des Primaten; Hand
- Verkehr: Fahrtrichtung.
Herkunft:
- von lateinisch manus → la[1] oder aber auch manu → la.[2]
Synonyme:
- faixa de rodagem
Gegenwörter:
- pata, pé
- contramão
Verkleinerungsformen:
- mãozinha
Vergrößerungsformen:
- manopla, mãozão, mãozona, manzorra/mãozorra
Oberbegriffe:
- braço, parte do corpo
- regra de trânsito, rua
Unterbegriffe:
- dedos
Beispiele:
- — "Menino, lave suas mãos antes de comer".
- — "Wasch dir die Hände vor dem Essen, Junge".
- Não dobre aqui. Esta rua só tem mão única zuela.
- Bieg da lieber nicht ab. Das ist eine Einbahnstraße.
Redewendungen:
- a quatro mãos — etwas zu zweit machen
- abrir a mão — großzügig sein (auf Geld bezogen)
- abrir mão de — auf etwas zu verzichten
- assalto à mão armada — bewaffneter Uberfall
- colocar a mão na massa — selbst Hand anlegen
- com ambas as mãos — etwas mit beiden Hände machen
- dar-se as mãos novamente — sich versöhnen
- dar a mão à palmatória — einen eigenen Fehler zugegen
- dar uma mão — unter die Arme greifen
- de mão beijada — etwas umsonst oder geschenkt bekommen
- de mão em mão — etwas über mehrere Hände überreichen
- de primeira mão — neu; aus erster Hand
- de segunda mão — etwas gebracuhtes
- mão amarela —
- mão na roda — praktisch; nützlich
- mão pesada — ohne Feingefühl (in der Hand)
- mãos à obra! — an die Arbeit!
- mãos de ferro — Eiserne Hand
- em primeira mão — aus erster Hand
- enfiar os pés pelas mãos — sich zu viel vornehmen; überfordert sein
- estender a mão a — eine helfende Hand überreichen
- fora de mão — gegen die Fahrtrichtung; unpraktisch; Umweg
- molhar a mão de — bestechen
- passar a mão na cabeça de — einen Felher verzeihen oder trösten
- pedir a mão de — eine Frau fragen die Ehe einzugehen
- pedir a mão em casamanto — einen Heiratsantrag machen
- pôr a mão no fogo por — fuer jemanden Hand ins Feuer legen
- ter mão de bicho — schlecht spielen (in Billiard)
- ter mão de pau — schlecht fahren
- ter mão-de-vaca — geizig sein
- uma mão lava a outra — eine Hand wäscht die andere
- mão dupla — Verkehr in zwei Fahrrichtungen
- mão única — Einbahnstraße
Charakteristische Wortkombinationen:
- mão direita; mão dupla; mão esquerda; mão única
Wortbildungen:
- ademão
- antemão
- corrimão
- mão-boba
- mão-cheia
- mão-de-ferro
- mão-de-vaca
- mão-furada
- mão-leve
- mão-morta
- mão-perdida-da-baralha
- mãos-atadas
- mãozada
- mãozinhas-de-nossa-senhora
- mãozorra
- mãozota
- mãozudo
- na mão
- contramão
- mão-inglesa
Übersetzungen
Anatomie: Extremität des oberen Gliedes des Primaten; Hand
- Portugiesischer Wikipedia-Artikel „mão“
- Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „mão“
- früher auch bei Beolingus Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „mão“
- PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „mão“
- Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „mão“
- Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „mão“
Quellen:
- ↑ "mão", Wörterbuch der Portugiesischen Sprache Priberam (Dicionário Priberam da Língua Portuguesa), 2010, ONLINE (auf portugiesisch). Zuletzt besucht am 24-02-2013.
- ↑ Bedeutung von "mão", MICHAELIS Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário de Português MICHAELIS), 2009, Online (auf portugiesisch). Zuletzt besucht am 24-02-2013.