mão

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes mão gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes mão, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man mão in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort mão wissen müssen. Die Definition des Wortes mão wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonmão und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

mão (Portugiesisch)

Substantiv, f

Singular

Plural

a mão

as mãos

A mão esquerda masculina.

Worttrennung:

mão, Plural: mãos

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

Anatomie: Extremität des oberen Gliedes des Primaten; Hand
Verkehr: Fahrtrichtung.

Herkunft:

von lateinisch manus → la oder aber auch manu → la.

Synonyme:

faixa de rodagem

Gegenwörter:

pata,
contramão

Verkleinerungsformen:

mãozinha

Vergrößerungsformen:

manopla, mãozão, mãozona, manzorra/mãozorra

Oberbegriffe:

braço, parte do corpo
regra de trânsito, rua

Unterbegriffe:

dedos

Beispiele:

— "Menino, lave suas mãos antes de comer".
— "Wasch dir die Hände vor dem Essen, Junge".
Não dobre aqui. Esta rua só tem mão única zuela.
Bieg da lieber nicht ab. Das ist eine Einbahnstraße.

Redewendungen:

a quatro mãos — etwas zu zweit machen
abrir a mão — großzügig sein (auf Geld bezogen)
abrir mão de — auf etwas zu verzichten
assalto à mão armada — bewaffneter Uberfall
colocar a mão na massa — selbst Hand anlegen
com ambas as mãos — etwas mit beiden Hände machen
dar-se as mãos novamente — sich versöhnen
dar a mão à palmatória — einen eigenen Fehler zugegen
dar uma mão — unter die Arme greifen
de mão beijada — etwas umsonst oder geschenkt bekommen
de mão em mão — etwas über mehrere Hände überreichen
de primeira mão — neu; aus erster Hand
de segunda mão — etwas gebracuhtes
mão amarela —
mão na roda — praktisch; nützlich
mão pesada — ohne Feingefühl (in der Hand)
mãos à obra! — an die Arbeit!
mãos de ferro — Eiserne Hand
em primeira mão — aus erster Hand
enfiar os pés pelas mãos — sich zu viel vornehmen; überfordert sein
estender a mão a — eine helfende Hand überreichen
fora de mão — gegen die Fahrtrichtung; unpraktisch; Umweg
molhar a mão de — bestechen
passar a mão na cabeça de — einen Felher verzeihen oder trösten
pedir a mão de — eine Frau fragen die Ehe einzugehen
pedir a mão em casamanto — einen Heiratsantrag machen
pôr a mão no fogo por — fuer jemanden Hand ins Feuer legen
ter mão de bicho — schlecht spielen (in Billiard)
ter mão de pau — schlecht fahren
ter mão-de-vaca — geizig sein
uma mão lava a outra — eine Hand wäscht die andere
mão dupla — Verkehr in zwei Fahrrichtungen
mão única — Einbahnstraße

Charakteristische Wortkombinationen:

mão direita; mão dupla; mão esquerda; mão única

Wortbildungen:

ademão
antemão
corrimão
mão-boba
mão-cheia
mão-de-ferro
mão-de-vaca
mão-furada
mão-leve
mão-morta
mão-perdida-da-baralha
mãos-atadas
mãozada
mãozinhas-de-nossa-senhora
mãozorra
mãozota
mãozudo
na mão
contramão
mão-inglesa

Übersetzungen

Portugiesischer Wikipedia-Artikel „mão
Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „mão
Beolingus Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „mão
PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „mão
Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „mão“
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „mão

Quellen:

  1. "mão", Wörterbuch der Portugiesischen Sprache Priberam (Dicionário Priberam da Língua Portuguesa), 2010, ONLINE (auf portugiesisch). Zuletzt besucht am 24-02-2013.
  2. Bedeutung von "mão", MICHAELIS Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário de Português MICHAELIS), 2009, Online (auf portugiesisch). Zuletzt besucht am 24-02-2013.