počít

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes počít gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes počít, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man počít in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort počít wissen müssen. Die Definition des Wortes počít wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonpočít und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

počít (Tschechisch)

Verb, perfektiv

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
počínat počít
Zeitform Wortform
Futur 1. Person Sg. počnu
2. Person Sg. počneš
3. Person Sg. počne
1. Person Pl. počneme
2. Person Pl. počnete
3. Person Pl. počnou
Präteritum m počal
f počala
Partizip Perfekt   počal
Partizip Passiv   počat
Imperativ Singular   počni
Alle weiteren Formen: Flexion:počít

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

siehe auch: počít si

Worttrennung:

po·čí·t si

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild počít (Info)

Bedeutungen:

(mit etwas) anfangen, (etwas) beginnen
(in einer bestimmten Situation) etwas tun, machen (können)
(im Geschlechtsakt oder durch künstliche Befruchtung) ein Kind entstehen lassen; zeugen

Synonyme:

zahájit, začít, započít
dělat, počínat si, podniknout, učinit, udělat

Sinnverwandte Wörter:

oplodnit, otěhotnět

Beispiele:

„Kapitán vytáhl z náprsní kapsy objemný notes, ve kterém počal listovat.“
Der Kapitän zog ein dickes Notizbuch aus seiner Brusttasche und begann darin zu blättern.
Tomáš pak počal hlásat mír celému světu a tak si jeho kolegové mysleli, že to nemá v hlavě úplně v pořádku a nechali ho být.
Danach begann Tomáš, der ganzen Welt den Frieden zu predigen, und so dachten seine Kollegen, dass er nicht ganz richtig im Kopf sei und ließen ihn in Ruhe.
Když knížata ve 12. století počala svým věrným přidělovat půdu do dědičného vlastnictví, ze správců hradišť se začala vytvářet rodová aristokracie.
Als die Fürsten im 12. Jahrhundert begannen, ihren Gefolgsleuten das Land als vererbbares Eigentum zuzuteilen, entstand allmählich aus den Burgwächtern der Familienadel.
„Nedalo se počít nic jiného než si sednout k nim a snažit se o jakous takous zdvořilost.“
Es blieb nicht Anderes zu tun, als sich zu ihnen hinzusetzen und versuchen, höflich zu sein.
Otec mi každý rok na Den vítězství připomíná, že jsem byl počat na konci války.
Jedes Jahr am Gedenktag des Sieges erinnert mich mein Vater daran, dass ich am Ende des Krieges gezeugt wurde.
„Dva kluci a holčička byli sice počati ve zkumavce, ale mají se čile k světu.“
Zwei Jungen und ein Mädchen wurden zwar in einem Reagenzglas gezeugt, aber sie sind gesund und munter.
Jeho nejstarší dceři, kterou počal v osmnácti, je už 46 let.
Seine älteste Tochter, die er mit 18 Jahren gezeugt hat, ist heute 46 Jahre alt.
Dítě bylo počato ještě v době trvání manželství.
Das Kind wurde noch während der Ehe gezeugt.

Wortfamilie:

počatý, početí, počin, počínání

Übersetzungen

Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „počít
Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „počíti
Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „počíti
Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „počít

Quellen:

  1. Čapek, Karel (1981): Válka s mloky. Praha: Československý spisovatel.
  2. Aufgrund von Právo, 15. 5. 2008.
  3. Aufgrund von Týden, č. 16/2008.
  4. Čep, Jan (1991): Dvojí domov. Praha: Vyšehrad.
  5. Právo, 1. 4. 1998.