Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
složit gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
složit, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
složit in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
složit wissen müssen. Die Definition des Wortes
složit wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
složit und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- slo·žit
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: složit (Info)
Bedeutungen:
- eine Sache oder Sachen systematisch anordnen; zusammenfalten, zusammenlegen, zusammensetzen, zusammenstellen, verstauen
- ein musikalisches oder literarisches Werk schaffen; komponieren, dichten
- etwas (eine Prüfung, einen Eid) leisten und es als erledigt betrachten; ablegen
- etwas hinunter verfrachten; abladen, entladen
- ein Amt, eine Funktion abgeben; niederlegen, zurücklegen
- einen Geldbetrag zahlen; erlegen, hinterlegen
Herkunft:
- zusammengesetzt aus dem Präfix s, s- und dem Zeitwort -ložit
Synonyme:
- poskládat, uspořádat
- napsat, zkomponovat
- vykonat, podstoupit
- uložit, umístit
- rezignovat, vzdát se
- zaplatit
Beispiele:
- Dokážeš složit ten rozebraný budík?
- Kannst du diesen auseinander genommenen Wecker zusammensetzen?
- Bedřich Smetana složil symfonickou skladbu „Má vlast“.
- Bedřich Smetana komponierte die sinfonische Dichtung „Mein Vaterland“.
- Ten slib jsem složil spolu s dalšími dvěma.
- Dieses Versprechen habe ich zusammen mit zwei anderen abgelegt.
- Složit zkoušku z anatomie v předtermínu je téměř nemožné.
- Die Anatomieprüfung zum vorgezogenen Termin abzulegen ist fast nicht möglich.
- Stihli ještě přeložit vagóny do lodi těsně předtím, než odplula.
- Sie schafften es gerade noch, die Waggons in das Schiff zu entladen, bevor es ablegte.
- Celý náklad složili u brány a odjeli.
- Sie luden die ganze Ladnung beim Tor ab und fuhren weg.
- Minulý týden složil mandát a odešel i ze všech politických funkcí.
- Vergangene Woche legte das Mandat zurück und trat auch von allen politischen Funktionen zurück.
- Složila jsem za vás kauci.
- Ich habe für Sie eine Kaution hinterlegt.
Wortfamilie:
- skládat, složení, složený, složit se
Übersetzungen
ein musikalisches oder literarisches Werk schaffen
etwas leisten und es als erledigt betrachten
etwas hinunter verfrachten
ein Amt, eine Funktion abgeben
- Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „složit“
- Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „složiti“
- Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „složiti“
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: vložit