trestní rejstřík

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes trestní rejstřík gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes trestní rejstřík, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man trestní rejstřík in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort trestní rejstřík wissen müssen. Die Definition des Wortes trestní rejstřík wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vontrestní rejstřík und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Singular Plural
Nominativ trestní rejstřík trestní rejstříky
Genitiv trestního rejstříku trestních rejstříků
Dativ trestnímu rejstříku trestním rejstříkům
Akkusativ trestní rejstřík trestní rejstříky
Vokativ trestní rejstříku trestní rejstříky
Lokativ trestním rejstříku trestních rejstřících
Instrumental trestním rejstříkem trestními rejstříky

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

Recht: zentral geführtes Register, in dem jede rechtskräftige Verurteilung einer Person durch ein Strafgericht eingetragen wird; Strafregister

Synonyme:

rejstřík trestů

Beispiele:

„Pan Merboth má čistý trestní rejstřík a podezřelé je jen to, že nevysvětlitelně zmizel z hotelu.“[1]
Herr Merboth hat ein sauberes Strafregister und das einzig Verdächtige ist, dass er auf unerklärliche Weise aus dem Hotel verschwunden ist.
„V trestním rejstříku má pestré záznamy, od pohlavního zneužívání, přes výtržnictví, ublížení na zdraví až po omezování osobní svobody.“[2]
Im Strafregister hat er verschiedene Eintragungen, von sexuellem Missbrauch über Belästigung der Allgemeinheit bis hin zu Körperverletzung und Freiheitsberaubung.
„Muži, kteří v dětství hojně sledovali televizní pořady, ve kterých se vyskytovaly násilné scény, měli později větší sklon napadat své partnerky. Měli také třikrát více záznamů v trestním rejstříku a dopustili se více dopravních přestupků než ostatní muži.“[3]
Männer, die in ihrer Kindheit oft Fernsehsendungen mit Gewaltszenen sahen, waren in späteren Jahren mit höherer Wahrscheinlichkeit bereit, ihre Partnerinnen anzugreifen. Außerdem hatten sie dreimal so viele Eintragungen im Strafregister und begingen mehr Verkehrsdelikte als andere Männer.
„Daniel Haakansson nebyl dosud známý jako nebezpečný násilník. V trestním rejstříku měl pouze nějaké nezákonné vyhrožování a menší rváčskou záležitost, avšak žádné hrubé násilí. Čemu už žalobce vůbec nerozuměl, bylo to, proč své oběti usekl hlavu, a pak nesebral hotovost, kterou měl Jerry Hagen v kapse kalhot.“[4]
Daniel Haakansson war nicht als gefährlicher Gewalttäter bekannt. Sein Strafregister enthielt nur einige Eintragungen wegen Bedrohung und einer Schlägerei, aber keine schwere Gewalt. Was der Staatsanwalt allerdings nicht nachvollziehen konnte, war, warum er sein Opfer enthauptet und dann das Bargeld, das Jerry Hagen in seiner Hosentasche hatte, nicht genommen hatte.
„Obžalovaný měl příšerné dětství, nedostal žádné vzdělání, trestní rejstřík měl hustě popsaný už jako mladistvý, zkrátka moc to v životě nevyhrál.“[5]
Der Angeklagte hatte eine schreckliche Kindheit, er bekam keine Ausbildung, sein Strafregister wimmelte vor Eintragungen schon in seiner Jugend, kurzum, er hatte im Leben nicht viel gewonnen.

Redewendungen:

mít čistý trestník rejstřík – sauberes Strafregister haben, ohne kriminelle Vergangenheit sein

Charakteristische Wortkombinationen:

výpis z trestního rejstříkuStrafregisterauszug; záznam v trestním rejstříkuEintragung im Strafregister

Übersetzungen

Tschechischer Wikipedia-Artikel „Rejstřík trestů
Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „rejstřík
Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „rejstřík
Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „trestní
centrum - slovník: „trestní rejstřík

Quellen:

  1. Karolina Limrová: Dvě zrcadla. Host, Brno 2011 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
  2. Právo, 6.11.2002.
  3. Hospodářské noviny, 11.3.2003.
  4. Ann-Christin Hensherová: Svedení umírají dvakrát. Knižní klub, Praha 2004 (übersetzt von Jana Svatošová) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
  5. John Grisham: Bratrstvo. Ikar, Praha 2000 (übersetzt von Richard Podaný) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)