Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
zůstávat gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
zůstávat, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
zůstávat in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
zůstávat wissen müssen. Die Definition des Wortes
zůstávat wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
zůstávat und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- zů·stá·vat
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: zůstávat (Info)
Bedeutungen:
- örtlich: sich nicht vom Fleck rühren; bleiben
- einen bestimmten Zustand beibehalten; bleiben
- einen Rest hinterlassen; verbleiben, übrig bleiben
Synonyme:
- setrvávat
- zachovávat se
- zbývat
Beispiele:
- Všichni už odešli, jen já tady zůstávám a čekám.
- Alle sind schon gegangen, nur ich bleibe hier und warte.
- Jeho tempo se zmírnilo, ale náskok zůstával stejný.
- Sein Tempo verlangsamte sich, aber der Vorsprung blieb gleich.
- Z potopených lodí zůstávají na mořském dně ubohé vraky.
- Von den versenkten Schiffen bleiben am Meeresboden armselige Wracks übrig.
Wortbildungen:
- zůstávání
Übersetzungen
örtlich: sich nicht vom Fleck rühren; bleiben
einen bestimmten Zustand beibehalten; bleiben
einen Rest hinterlassen; verbleiben, übrig bleiben
- Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „zůstávat“
- Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „zůstávati“
- Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „zůstávati“
- Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „zůstávat“