Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
αἰδέομαι gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
αἰδέομαι, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
αἰδέομαι in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
αἰδέομαι wissen müssen. Die Definition des Wortes
αἰδέομαι wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
αἰδέομαι und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- αἰ·δέ·ο·μαι
Umschrift:
- DIN 31634: aideomai
Bedeutungen:
- intransitiv: Scheu empfinden, sich scheuen
- transitiv: Achtung vor jemandem haben, jemanden respektieren
Beispiele:
- „ἔνθ’ ἄλλοι μὲν πάντες ἐπευφήμησαν Ἀχαιοί, / αἰδεῖσθαί θ’ ἱερῆα καὶ ἀγλαὰ δέχθαι ἄποινα·“ (Hom. Il. 1,22–23)[1]
Übersetzungen
intransitiv: Scheu empfinden, sich scheuen
transitiv: Achtung vor jemandem haben, jemanden respektieren
- Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „αἰδέομαι“.
- Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „αἰδέομαι“.
Quellen:
- ↑ Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 5.