ξηρά

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes ξηρά gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes ξηρά, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man ξηρά in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort ξηρά wissen müssen. Die Definition des Wortes ξηρά wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonξηρά und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

ξηρά (Altgriechisch)

Singular Plural

Nominativ ἡ ξηρά αἱ ξηραί

Genitiv τῆς ξηρᾶς τῶν ξηρῶν

Dativ τῇ ξηρᾷ ταῖς ξηραῖς

Akkusativ τὴν ξηράν τὰς ξηράς

Vokativ (ὦ) ξηρά (ὦ) ξηραί

Worttrennung:

ξη·ρά, Plural: ξη·ραί

Umschrift:

DIN 31634: xēra

Bedeutungen:

trockenes Land, Festland

Herkunft:

Konversion aus dem Adjektiv ξηρός (xēros→ grc

Sinnverwandte Wörter:

γῆ

Gegenwörter:

θάλασσα, ὑγρά

Beispiele:

„Καὶ εἶπεν ὁ θεός Συναχθήτω τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς συναγωγὴν μίαν, καὶ ὀφθήτω ἡ ξηρά. καὶ ἐγένετο οὕτως. καὶ συνήχθη τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν, καὶ ὤφθη ἡ ξηρά.“ (LXX Gen. 1, 9)[1]
„Dann sprach Gott: Es sammle sich das Wasser unterhalb des Himmels an einem Ort und das Trockene werde sichtbar. Und so geschah es.“[2]
„καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὴν ξηρὰν γῆν καὶ τὰ συστήματα τῶν ὑδάτων ἐκάλεσεν θαλάσσας. καὶ εἶδεν ὁ θεὸς ὅτι καλόν.“ (LXX Gen. 1, 10)[3]
„Und Gott nannte das Trockene Land und die Ansammlung des Wassers nannte er Meer. Gott sah, dass es gut war.“[4]

Übersetzungen

Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ξηρός“.
Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ξηρά“.
Takamitsu Muraoka: A Greek-English Lexicon of the Septuagint. 1. Auflage. Peeters, Leuven 2009, ISBN 978-90-429-2248-8, „ξηρός“ Seite 481.

Quellen:

  1. Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006, Genesis Kapitel 1, Vers 9
  2. Bibel: Genesis Kapitel 1, Vers 9
  3. Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006, Genesis Kapitel 1, Vers 10
  4. Bibel: Genesis Kapitel 1, Vers 10

Worttrennung:

ξη·ρά

Umschrift:

DIN 31634: xēra

Grammatische Merkmale:

  • Nominativ Singular Femininum des Adjektivs ξηρός
  • Vokativ Singular Femininum des Adjektivs ξηρός
  • Nominativ Plural Neutrum des Adjektivs ξηρός
  • Akkusativ Plural Neutrum des Adjektivs ξηρός
  • Vokativ Plural Neutrum des Adjektivs ξηρός
ξηρά ist eine flektierte Form von ξηρός.
Dieser Eintrag wurde vorab angelegt; der Haupteintrag „ξηρός“ muss noch erstellt werden.