Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
พี่ gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
พี่, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
พี่ in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
พี่ wissen müssen. Die Definition des Wortes
พี่ wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
พี่ und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Umschrift:
- Paiboon: pîi
Aussprache:
- IPA:
Bedeutungen:
- älteres Geschwister (Bruder oder Schwester)
Gegenwörter:
- น้อง (nɔ́ɔng)
Weibliche Wortformen:
- พี่สาว (pîi sǎao)
Männliche Wortformen:
- พี่ชาย (pîi chaai)
- thai-language.com „พี่
Verwandtschaftsgrade
|
|
บรรพบุรุษ (ban-pá-bù-rùt) (Vorfahr)
|
|
|
|
|
ทวด (tûuat) (Urgroßeltern)
|
|
|
|
ปู่ (bpuu) (Großvater, väterlicherseits) ตา (dtaa) (Großvater, mütterlicherseits)
|
ปู่ย่า (bpuu yàa) (Großeltern, väterlicherseits) ตายาย (dtaa yaai) (Großeltern, mütterlicherseits)
|
ย่า (yàa) (Großmutter, väterlicherseits) ยาย (yaai) (Großmutter, mütterlicherseits)
|
|
ลุง (lung) (Onkel, älter als Mutter/Vater) อา (aa) (Onkel/Tante, jünger als Vater)
|
พ่อ (pɔ̂ɔ) (Vater) บิดา (bì-daa) (Vater, formell)
|
พ่อแม่ (pɔ̂ɔ mɛ̂ɛ) (Eltern)
|
แม่ (mɛ̂ɛ) (Mutter) มารดา (maan-daa) (Mutter, formell)
|
ป้า (bpâa) (Tante, älter als Mutter/Vater) น้า (náa) (Onkel/Tante, jünger als Mutter)
|
ลูกพี่ลูกน้อง (lûuk pîi lûuk nɔ́ɔng) (Cousin)
|
พี่ชาย (pîi chaai) (älterer Bruder) น้องชาย (nɔ́ɔng chaai) (jüngerer Bruder)
|
พี่น้อง (pîi nɔ́ɔng) (Geschwister) พี่ (pîi) (älteres Geschwister) น้อง (nɔ́ɔng) (jüngeres Geschwister)
|
พสาย (pîi sǎao) (ältere Schwester) น้องสาย (nɔ́ɔng sǎao) (jüngere Schwester)
|
ลูกพี่ลูกน้อง (lûuk pîi lûuk nɔ́ɔng) (Cousine)
|
หลานชาย (lǎan chaai) (Neffe)
|
ลูกชาย (lûuk chaai) (Sohn)
|
ลูก (lûuk) (Kind)
|
ลูกสาว (lûuk sǎao) (Tochter)
|
หลานสาว (lǎan sǎao) (Nichte)
|
|
หลานชาย (lǎan chaai) (Enkel)
|
หลาน (lǎan) (Enkelkind)
|
หลานสาว (lǎan sǎao) (Enkelin)
|
|
|
|
เหลน (lěen) (Urenkelkind)
|
|
|
|
|
ลูกหลาน (lûuk lǎan) (Nachkomme)
|
|
|
|
Thailändische Personalpronomen
|
|
1. Person |
2. Person |
3. Person
|
formell ↑ neutral ↓ informell
|
ข้าพเจ้า (kâa-pá-jâao)
|
ท่าน (tân)
|
ท่าน (tân)
|
กระผม (grà-pǒm) m, ดิฉัน (dì-chǎn) f
|
คุณ (kun)
|
เขา (kǎo), เธอ (təə) f
|
ผม (pǒm) m, ฉัน (chǎn) f
|
เธอ (təə) f*, นาย (naai) m
|
เรา (rao), ข้า (kâa)
|
แก (gɛɛ), เอ็ง (eng)
|
แก (gɛɛ), หล่อน (lɔ̀n) f
|
กู (guu)
|
มึง (mʉng)
|
มัน (man)
|
Dinge
|
–
|
–
|
Weitere Pronomen
|
abhängig vom Alter: พี่ (pîi), น้อง (nɔ́ɔng), หนู (nǔu) Pluralformen: พวกเรา (pûuak rao), พวกคุณ (pûuak kun), พวกท่าน (pûuak tân), พวกเขา (pûuak kǎo)
|
Umschrift:
- Paiboon: pîi
Aussprache:
- IPA:
Bedeutungen:
- 1., 2. oder 3. Person Singular, Selbstbezeichnung bzw. Anrede der älteren Person
Gegenwörter:
- น้อง (nɔ́ɔng)
- thai-language.com „พี่