Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
๐ฐ๐ฒ๐น๐ gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wรถrterbuchbedeutungen des Wortes
๐ฐ๐ฒ๐น๐, sondern erfรคhrst auch etwas รผber seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
๐ฐ๐ฒ๐น๐ in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie รผber das Wort
๐ฐ๐ฒ๐น๐ wissen mรผssen. Die Definition des Wortes
๐ฐ๐ฒ๐น๐ wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte prรคziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
๐ฐ๐ฒ๐น๐ und die anderer Wรถrter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfรผgen รผber mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- ๐ฐ๐ฒ๐น๐, Plural: ๐ฐ๐ฒ๐น๐๐ฐ
Umschrift:
- agis
Aussprache:
- IPA:
- Hรถrbeispiele: โ
Bedeutungen:
- Furcht, Schrecken
Herkunft:
- Erbwort aus dem urgermanischen *agiz- โFurchtโ, das sich auf das indogermanisch *hโรฉgสฐ-es- zurรผckfรผhren lรคsst; somit verwandt mit ๐๐ฒ๐ฐ๐ฝ (ogan) โ got und ๐๐ฒ๐พ๐ฐ๐ฝ (ogjan) โ got sowie mit altenglisch ege โ ang und ferner mit altgriechisch แผฯฮฟฯ (achosโ) โ grc[1]
Beispiele:
- ๐ฟ๐๐ท๐ฐ๐ฟ๐๐พ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฝ๐ ๐น๐ถ๐
๐น๐ ๐ผ๐น๐๐๐ ๐น๐ฝ ๐ฐ๐ฒ๐น๐๐ฐ ๐๐๐น๐๐๐ฐ๐ฟ๐.
- โufhausjandans izwis misso in agisa Xristaus.โ (Eph 5, 21โ22)[2]
- โEiner ordne sich dem andern unter in der gemeinsamen Furcht Christi!โ[3]
รbersetzungen
- Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ๐ฐ๐ฒ๐น๐โ, Seite 2.
Quellen:
- โ Guus Kroonen: Etymological Dictionary of Proto-Germanic. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2013, ISBN 978-90-04-18340-7 (Band 11 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series) โ*agiz-โ, Seite 4.
- โ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) , An die Epheser, V,21, Seite 347.
- โ Bibel: Epheserbrief Kapitel 5, Vers 21 EU