æxla (weak verb, third-person singular past indicative æxlaði, supine æxlað)
infinitive (nafnháttur) |
að æxla | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
æxlað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
æxlandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég æxla | við æxlum | present (nútíð) |
ég æxli | við æxlum |
þú æxlar | þið æxlið | þú æxlir | þið æxlið | ||
hann, hún, það æxlar | þeir, þær, þau æxla | hann, hún, það æxli | þeir, þær, þau æxli | ||
past (þátíð) |
ég æxlaði | við æxluðum | past (þátíð) |
ég æxlaði | við æxluðum |
þú æxlaðir | þið æxluðuð | þú æxlaðir | þið æxluðuð | ||
hann, hún, það æxlaði | þeir, þær, þau æxluðu | hann, hún, það æxlaði | þeir, þær, þau æxluðu | ||
imperative (boðháttur) |
æxla (þú) | æxlið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
æxlaðu | æxliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að æxlast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
æxlast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
æxlandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég æxlast | við æxlumst | present (nútíð) |
ég æxlist | við æxlumst |
þú æxlast | þið æxlist | þú æxlist | þið æxlist | ||
hann, hún, það æxlast | þeir, þær, þau æxlast | hann, hún, það æxlist | þeir, þær, þau æxlist | ||
past (þátíð) |
ég æxlaðist | við æxluðumst | past (þátíð) |
ég æxlaðist | við æxluðumst |
þú æxlaðist | þið æxluðust | þú æxlaðist | þið æxluðust | ||
hann, hún, það æxlaðist | þeir, þær, þau æxluðust | hann, hún, það æxlaðist | þeir, þær, þau æxluðust | ||
imperative (boðháttur) |
æxlast (þú) | æxlist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
æxlastu | æxlisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
æxlaður | æxluð | æxlað | æxlaðir | æxlaðar | æxluð | |
accusative (þolfall) |
æxlaðan | æxlaða | æxlað | æxlaða | æxlaðar | æxluð | |
dative (þágufall) |
æxluðum | æxlaðri | æxluðu | æxluðum | æxluðum | æxluðum | |
genitive (eignarfall) |
æxlaðs | æxlaðrar | æxlaðs | æxlaðra | æxlaðra | æxlaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
æxlaði | æxlaða | æxlaða | æxluðu | æxluðu | æxluðu | |
accusative (þolfall) |
æxlaða | æxluðu | æxlaða | æxluðu | æxluðu | æxluðu | |
dative (þágufall) |
æxlaða | æxluðu | æxlaða | æxluðu | æxluðu | æxluðu | |
genitive (eignarfall) |
æxlaða | æxluðu | æxlaða | æxluðu | æxluðu | æxluðu |