λακωνίζω

Hello, you have come here looking for the meaning of the word λακωνίζω. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word λακωνίζω, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say λακωνίζω in singular and plural. Everything you need to know about the word λακωνίζω you have here. The definition of the word λακωνίζω will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofλακωνίζω, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Ancient Greek

Etymology

From Λᾰ́κων (Lắkōn) +‎ -ίζω (-ízō).

Pronunciation

 

Mark the vowel length of the ambiguous vowels α and ί by adding a macron after each one if it is long, or a breve if it is short. By default, Module:grc-pronunciation assumes it is short if unmarked.

Verb

λακωνίζω (lakōnízō)

  1. to laconize; to imitate the Spartans, the Laconians, Lacedaemonians
    • 428 BCE – 347 BCE, Plato, Protagoras 342b:
      νῦν δὲ ἀποκρυψάμενοι ἐκεῖνο ἐξηπατήκασιν τοὺς ἐν ταῖς πόλεσι λακωνίζοντας, καὶ οἱ μὲν ὦτά τε κατάγνυνται μιμούμενοι
      nûn dè apokrupsámenoi ekeîno exēpatḗkasin toùs en taîs pólesi lakōnízontas, kaì hoi mèn ôtá te katágnuntai mimoúmenoi
    • 46 CE – 120 CE, Plutarch, Alcibiades 23.3:
      Εὐδοκιμῶν δὲ δημοσίᾳ καὶ θαυμαζόμενος οὐχ ἧττον ἰδίᾳ τοὺς πολλοὺς κατεδημαγώγει καὶ κατεγοήτευε τῇ διαίτῃ λακωνίζων
      Eudokimôn dè dēmosíāi kaì thaumazómenos oukh hêtton idíāi toùs polloùs katedēmagṓgei kaì kategoḗteue têi diaítēi lakōnízōn
    1. (by extension) to speak laconically, in a concise or terse manner; to speak with brevity
      • 428 BCE – 347 BCE, Plato, Protagoras 342:
        τὸ λακωνίζειν πολὺ μᾶλλόν ἐστιν φιλοσοφεῖν ἢ φιλογυμναστεῖν
        lakōnízein polù mâllón estin philosopheîn ḕ philogumnasteîn
    2. (by extension) to act in the interests of the Spartans, Laconians; to favor the Spartans
      • 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Hellenica 4.4.2:
        γνόντες δ᾿ οἱ Ἀργεῖοι καὶ Ἀθηναῖοι καὶ Βοιωτοὶ καὶ Κορινθίων οἵ τε τῶν παρὰ βασιλέως χρημάτων μετεσχηκότες καὶ οἱ τοῦ πολέμου αἰτιώτατοι γεγενημένοι ὡς εἰ μὴ ἐκποδὼν ποιήσοιντο τοὺς ἐπὶ τὴν εἰρήνην τετραμμένους, κινδυνεύσει πάλιν ἡ πόλις λακωνίσαι, οὕτω δὴ σφαγὰς ἐπεχείρουν ποιεῖσθαι.
        gnóntes d’ hoi Argeîoi kaì Athēnaîoi kaì Boiōtoì kaì Korinthíōn hoí te tôn parà basiléōs khrēmátōn meteskhēkótes kaì hoi toû polémou aitiṓtatoi gegenēménoi hōs ei mḕ ekpodṑn poiḗsointo toùs epì tḕn eirḗnēn tetramménous, kinduneúsei pálin hē pólis lakōnísai, hoútō dḕ sphagàs epekheíroun poieîsthai.
  2. to be a pederast
    Synonym: παιδεραστέω (paiderastéō)

Conjugation

Descendants

References

Greek

Etymology

From Ancient Greek λακωνίζω (lakōnízō). By surface analysis, Λᾰ́κων (Lắkōn) +‎ -ίζω (-ízo).

Verb

λακωνίζω (lakonízo)

  1. (intransitive) to laconize; speak laconically, in a terse or brief manner; to speak with brevity
    Antonyms: απεραντολογώ (aperantologó), πλατειάζω (plateiázo), μακρηγορώ (makrigoró)

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

References

  • 1964, George Constantopoulos Divry, Divry's Modern English-Greek and Greek-English Desk Dictionary, D.C. Divry, page 571:
  • λακωνίζω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής , Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language