въ- (vŭ-) + просити (prositi) <span class="searchmatch">въпросити</span> • (vŭprositi) pf to ask Ретъко, editor (1025±50?), “въпрошенъ”, in Codex Suprasliensis[1] (in Old Church Slavonic)...
Borrowed from Old Church Slavonic <span class="searchmatch">въпросити</span> (vŭprositi). By surface analysis, во- (vo-) + проси́ть (prosítʹ). IPA(key): [vəprɐˈsʲitʲ] вопроси́ть • (voprosítʹ) pf...
to enter”) Old Church Slavonic terms prefixed with въ- въврѣти въврѣщи <span class="searchmatch">въпросити</span> въринѫти въсꙑнѥниѥ вътъще въхꙑщьникъ въчѧти Old Church Slavonic terms...
otŭvrati · (please add an English translation of this quotation) demand <span class="searchmatch">въпросити</span> (vŭprositi) въспросити (vŭsprositi) испросити (isprositi) Bulgarian: прося...