до̀мислити pf (Latin spelling dòmisliti)
Infinitive: домислити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: до̀мислӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | домислим | домислиш | домисли | домислимо | домислите | домисле | |
Future | Future I | домислит ћу1 домислићу |
домислит ћеш1 домислићеш |
домислит ће1 домислиће |
домислит ћемо1 домислићемо |
домислит ћете1 домислићете |
домислит ће1 домислиће |
Future II | бу̏де̄м домислио2 | бу̏де̄ш домислио2 | бу̏де̄ домислио2 | бу̏де̄мо домислили2 | бу̏де̄те домислили2 | бу̏дӯ домислили2 | |
Past | Perfect | домислио сам2 | домислио си2 | домислио је2 | домислили смо2 | домислили сте2 | домислили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам домислио2 | би̏о си домислио2 | би̏о је домислио2 | би́ли смо домислили2 | би́ли сте домислили2 | би́ли су домислили2 | |
Aorist | домислих | домисли | домисли | домислисмо | домислисте | домислише | |
Conditional I | домислио бих2 | домислио би2 | домислио би2 | домислили бисмо2 | домислили бисте2 | домислили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих домислио2 | би̏о би домислио2 | би̏о би домислио2 | би́ли бисмо домислили2 | би́ли бисте домислили2 | би́ли би домислили2 | |
Imperative | — | домисли | — | домислимо | домислите | — | |
Active past participle | домислио m / домислила f / домислило n | домислили m / домислиле f / домислила n | |||||
Passive past participle | домишљен m / домишљена f / домишљено n | домишљени m / домишљене f / домишљена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|