IPA(key): [dʊˈʂɛ] <span class="searchmatch">душе́</span> • (dušé) f inan dative/prepositional singular of душа́ (dušá) 1876, Russian Synodal Bible, Mark 8:36: Ибо какая польза человеку...
IPA(key): [t͡ɕɪrˈnʲilʲnəj dʊˈʂɛ] черни́льной <span class="searchmatch">душе́</span> • (černílʹnoj dušé) f anim dative/prepositional singular of черни́льная душа́ (černílʹnaja dušá)...
IPA(key): [kɐˈpat͡sːə] копа́ться • (kopátʹsja) impf to dig копа́ться в свое́й <span class="searchmatch">душе́</span> ― kopátʹsja v svojéj dušé ― to be given to soul-searching/self-analysis...
<span class="searchmatch">душе</span>- (duše-) + губ (gub) IPA(key): [dʊʂɨˈɡup] душегу́б • (dušegúb) m anim (genitive душегу́ба, nominative plural душегу́бы, genitive plural душегу́бов)...
• (upástʹ) pf (imperfective па́дать) to fall, to drop Давле́ние воды́ в <span class="searchmatch">ду́ше</span> упа́ло. Davlénije vodý v dúše upálo. Water pressure in the shower dropped...
Bible, Mark 8:36: Ибо какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а <span class="searchmatch">душе</span> своей повредит? Ibo kakaja polʹza čeloveku, jesli on priobretet vesʹ mir...
<span class="searchmatch">душе</span>- (duše-) + раздира́ющий (razdirájuščij) IPA(key): [dʊʂɨrəzʲdʲɪˈrajʉɕːɪj] душераздира́ющий • (dušerazdirájuščij) (no comparative) heartbreaking, heartrending...
Bible, Mark 8:36: Ибо какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а <span class="searchmatch">душе</span> своей повредит? Ibo kakaja polʹza čeloveku, jesli on priobretet vesʹ mir...
oppression, yoke weight (of), being oppressed (with / by) лежа́ть на се́рдце/<span class="searchmatch">душе</span> гнётом ― ležátʹ na sérdce/duše gnjótom ― to be a weight on one's mind Declension...
останови́лся, сел на холо́дный дёрн, и мы́сли одна́ друго́й мрачне́е стесни́лись в <span class="searchmatch">душе́</span> его́... Vladímir ostanovílsja, sel na xolódnyj djorn, i mýsli odná drugój...