IPA(key): [ˈznajɐ] <span class="searchmatch">зна́я</span> • (znája) first-singular present indicative, impf to know (be certain or sure about (something)) Conjugation of <span class="searchmatch">зна́я</span> (conjugation...
Inherited from Proto-Slavic *znati. Cognate with Bulgarian <span class="searchmatch">зная</span> (znaja) and Russian знать (znatʹ). IPA(key): [ˈznaɛ] знае • (znae) third-singular present...
present indicative of знам (znam) second-person singular present indicative of <span class="searchmatch">зная</span> (znaja) “знаеш”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian...
<span class="searchmatch">зна́я</span> (znája) From Proto-Slavic *znati. IPA(key): [znam] Rhymes: -am знам • (znam) first-singular present indicative, impf (colloquial) to know Не знам...
по- (po-) + <span class="searchmatch">зна́я</span> (znája) + -вам (-vam) IPA(key): [poˈznavɐm] позна́вам • (poznávam) first-singular present indicative, impf to know (a person), to...
(skazátʹ) 1876, Russian Synodal Bible, Mark 5:33: Женщина в страхе и трепете, <span class="searchmatch">зная</span>, что с нею произошло, подошла, пала пред Ним и сказала Ему всю истину. Ženščina...
Memoirs of a Madman, 1916: Призна́юсь, я бы совсе́м не пошёл в департа́мент, <span class="searchmatch">зна́я</span> зара́нее, каку́ю ки́слую ми́ну сде́лает наш нача́льник отделе́ния. Priznájusʹ...
Slavonic знаниѥ (znanije). IPA(key): [ˈznaniɛ] зна́ние • (znánie) n knowledge <span class="searchmatch">зна́я</span> (znája), знам (znam) “знание”, in Речник на българския език [Dictionary...
(slúšatʹsja) 1876, Russian Synodal Bible, Mark 6:20: Ибо Ирод боялся Иоанна, <span class="searchmatch">зная</span>, что он муж праведный и святой, и берёг его; многое делал, слушаясь его,...
(udovólʹstvije) 1876, Russian Synodal Bible, Mark 6:20: Ибо Ирод боялся Иоанна, <span class="searchmatch">зная</span>, что он муж праведный и святой, и берёг его; многое делал, слушаясь его,...