истро̀шити pf (Latin spelling istròšiti)
Infinitive: истрошити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: истро̀шӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | истрошим | истрошиш | истроши | истрошимо | истрошите | истроше | |
Future | Future I | истрошит ћу1 истрошићу |
истрошит ћеш1 истрошићеш |
истрошит ће1 истрошиће |
истрошит ћемо1 истрошићемо |
истрошит ћете1 истрошићете |
истрошит ће1 истрошиће |
Future II | бу̏де̄м истрошио2 | бу̏де̄ш истрошио2 | бу̏де̄ истрошио2 | бу̏де̄мо истрошили2 | бу̏де̄те истрошили2 | бу̏дӯ истрошили2 | |
Past | Perfect | истрошио сам2 | истрошио си2 | истрошио је2 | истрошили смо2 | истрошили сте2 | истрошили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам истрошио2 | би̏о си истрошио2 | би̏о је истрошио2 | би́ли смо истрошили2 | би́ли сте истрошили2 | би́ли су истрошили2 | |
Aorist | истроших | истроши | истроши | истрошисмо | истрошисте | истрошише | |
Conditional I | истрошио бих2 | истрошио би2 | истрошио би2 | истрошили бисмо2 | истрошили бисте2 | истрошили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих истрошио2 | би̏о би истрошио2 | би̏о би истрошио2 | би́ли бисмо истрошили2 | би́ли бисте истрошили2 | би́ли би истрошили2 | |
Imperative | — | истроши | — | истрошимо | истрошите | — | |
Active past participle | истрошио m / истрошила f / истрошило n | истрошили m / истрошиле f / истрошила n | |||||
Passive past participle | истрошен m / истрошена f / истрошено n | истрошени m / истрошене f / истрошена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|