намно̀жити pf (Latin spelling namnòžiti)
Infinitive: намножити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: намно̀жӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | намножим | намножиш | намножи | намножимо | намножите | намноже | |
Future | Future I | намножит ћу1 намножићу |
намножит ћеш1 намножићеш |
намножит ће1 намножиће |
намножит ћемо1 намножићемо |
намножит ћете1 намножићете |
намножит ће1 намножиће |
Future II | бу̏де̄м намножио2 | бу̏де̄ш намножио2 | бу̏де̄ намножио2 | бу̏де̄мо намножили2 | бу̏де̄те намножили2 | бу̏дӯ намножили2 | |
Past | Perfect | намножио сам2 | намножио си2 | намножио је2 | намножили смо2 | намножили сте2 | намножили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам намножио2 | би̏о си намножио2 | би̏о је намножио2 | би́ли смо намножили2 | би́ли сте намножили2 | би́ли су намножили2 | |
Aorist | намножих | намножи | намножи | намножисмо | намножисте | намножише | |
Conditional I | намножио бих2 | намножио би2 | намножио би2 | намножили бисмо2 | намножили бисте2 | намножили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих намножио2 | би̏о би намножио2 | би̏о би намножио2 | би́ли бисмо намножили2 | би́ли бисте намножили2 | би́ли би намножили2 | |
Imperative | — | намножи | — | намножимо | намножите | — | |
Active past participle | намножио m / намножила f / намножило n | намножили m / намножиле f / намножила n | |||||
Passive past participle | намножен m / намножена f / намножено n | намножени m / намножене f / намножена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|