Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%87%D0%B5%D1%82 - Dictious

10 Results found for " насчет"

насчет

See also: <span class="searchmatch">насчёт</span> <span class="searchmatch">насчет</span> • (nasčót) alternative spelling of <span class="searchmatch">насчёт</span> (nasčót)...


насчёт

See also: <span class="searchmatch">насчет</span> Univerbation of на (na, “on, for”) +‎ счёт (sčot, “count”). IPA(key): [nɐˈɕːɵt] Rhymes: -ot <span class="searchmatch">насчёт</span> • (nasčót) [with genitive] (colloquial)...


насчитать

(imperfective насчи́тывать) to count to number Conjugation of насчита́ть (class 1a perfective transitive) <span class="searchmatch">насчёт</span> (nasčót) чита́ть (čitátʹ), счита́ть (sčitátʹ)...


относительно

(bóleje íli méneje) каса́тельно (kasátelʹno), что каса́ется (što kasájetsja), <span class="searchmatch">насчёт</span> (nasčót) относи́тельно • (otnosítelʹno) short neuter singular of относи́тельный...


насчитаться

(nasčitátʹ) Conjugation of насчита́ться (class 1a perfective reflexive) <span class="searchmatch">насчёт</span> (nasčót) насчи́тывать impf (nasčítyvatʹ), насчита́ть pf (nasčitátʹ) счёт...


насчитываться

(nasčítyvatʹ) Conjugation of насчи́тываться (class 1a imperfective reflexive) <span class="searchmatch">насчёт</span> (nasčót) насчи́тывать impf (nasčítyvatʹ), насчита́ть pf (nasčitátʹ) счёт...


заморочиться

oneself up (over) [with instrumental or по по́воду (po póvodu, + genitive) or <span class="searchmatch">насчёт</span> (nasčót, + genitive) or на (na, + prepositional)] Conjugation of заморо́читься...


вдоветь

English translation from (Please provide a date or year): Несча́стлив я <span class="searchmatch">насчё́т</span> жени́тьбы! Вот уж второ́й раз вдове́ю, а всё то́лку никако́го нет… Nesčástliv...


счёт

расчёт (rasčót) счи́танный (sčítannyj) счита́ть (sčitátʹ), счесть (sčestʹ) <span class="searchmatch">насчёт</span> (nasčót) → Azerbaijani: şot — dialectal → Chechen: чот (čot) → Estonian:...


колкий

Telfer, transl., The Captain&#039;s Daughter, 1875: Всегда́шние шу́тки его́ <span class="searchmatch">насчёт</span> семьи́ коменда́нта мне о́чень не нра́вились, осо́бенно ко́лкие замеча́ния...