осмо̀трити pf (Latin spelling osmòtriti)
In Croatia, synonymous промо̀трити is more common.
Infinitive: осмотрити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: промо̀трӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | о̀смотрӣм | осмотриш | осмотри | осмотримо | осмотрите | осмотре | |
Future | Future I | осмотрит ћу1 осмотрићу |
осмотрит ћеш1 осмотрићеш |
осмотрит ће1 осмотриће |
осмотрит ћемо1 осмотрићемо |
осмотрит ћете1 осмотрићете |
осмотрит ће1 осмотриће |
Future II | бу̏де̄м осмотрио2 | бу̏де̄ш осмотрио2 | бу̏де̄ осмотрио2 | бу̏де̄мо осмотрили2 | бу̏де̄те осмотрили2 | бу̏дӯ осмотрили2 | |
Past | Perfect | осмотрио сам2 | осмотрио си2 | осмотрио је2 | осмотрили смо2 | осмотрили сте2 | осмотрили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам осмотрио2 | би̏о си осмотрио2 | би̏о је осмотрио2 | би́ли смо осмотрили2 | би́ли сте осмотрили2 | би́ли су осмотрили2 | |
Aorist | осмотрих | осмотри | осмотри | осмотрисмо | осмотристе | осмотрише | |
Conditional I | осмотрио бих2 | осмотрио би2 | осмотрио би2 | осмотрили бисмо2 | осмотрили бисте2 | осмотрили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих осмотрио2 | би̏о би осмотрио2 | би̏о би осмотрио2 | би́ли бисмо осмотрили2 | би́ли бисте осмотрили2 | би́ли би осмотрили2 | |
Imperative | — | осмотри | — | осмотримо | осмотрите | — | |
Active past participle | осмотрио m / осмотрила f / осмотрило n | осмотрили m / осмотриле f / осмотрила n | |||||
Passive past participle | осмотрен m / осмотрена f / осмотрено n | осмотрени m / осмотрене f / осмотрена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|