оције́нити pf (Latin spelling ocijéniti)
Infinitive: оцијенити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: оције́нӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | оцијеним | оцијениш | оцијени | оцијенимо | оцијените | оцијене | |
Future | Future I | оцијенит ћу1 оцијенићу |
оцијенит ћеш1 оцијенићеш |
оцијенит ће1 оцијениће |
оцијенит ћемо1 оцијенићемо |
оцијенит ћете1 оцијенићете |
оцијенит ће1 оцијениће |
Future II | бу̏де̄м оцијенио2 | бу̏де̄ш оцијенио2 | бу̏де̄ оцијенио2 | бу̏де̄мо оцијенили2 | бу̏де̄те оцијенили2 | бу̏дӯ оцијенили2 | |
Past | Perfect | оцијенио сам2 | оцијенио си2 | оцијенио је2 | оцијенили смо2 | оцијенили сте2 | оцијенили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам оцијенио2 | би̏о си оцијенио2 | би̏о је оцијенио2 | би́ли смо оцијенили2 | би́ли сте оцијенили2 | би́ли су оцијенили2 | |
Aorist | оцијених | оцијени | оцијени | оцијенисмо | оцијенисте | оцијенише | |
Conditional I | оцијенио бих2 | оцијенио би2 | оцијенио би2 | оцијенили бисмо2 | оцијенили бисте2 | оцијенили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих оцијенио2 | би̏о би оцијенио2 | би̏о би оцијенио2 | би́ли бисмо оцијенили2 | би́ли бисте оцијенили2 | би́ли би оцијенили2 | |
Imperative | — | оцијени | — | оцијенимо | оцијените | — | |
Active past participle | оцијенио m / оцијенила f / оцијенило n | оцијенили m / оцијениле f / оцијенила n | |||||
Passive past participle | оцијењен m / оцијењена f / оцијењено n | оцијењени m / оцијењене f / оцијењена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|