Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
%D0%BF%D0%BE%D1%8F%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%8C - Dictious

10 Results found for " появилась"

появилась

IPA(key): [pə(j)ɪˈvʲiɫəsʲ] <span class="searchmatch">появи́лась</span> • (pojavílasʹ) feminine singular past indicative perfective of появи́ться (pojavítʹsja)...


появиться

(pojavítʹsja) pf (imperfective появля́ться) to appear, to show up, to emerge Луна́ <span class="searchmatch">появи́лась</span>. ― Luná pojavílasʹ. ― The moon is out. Со́лнце появи́лось по́сле дождя́...


колониальный

Golden Calf, (Please provide a date or year): Оста́п похуде́л, в глаза́х <span class="searchmatch">появи́лась</span> рассе́янность, лицо́ бы́ло покры́то колониа́льным зага́ром. Ostáp poxudél...


тля

The word тля is usually used in the singular as a collective noun. Тля <span class="searchmatch">появи́лась</span> — The aphids have come out. Declension of тля (anim fem-form soft-stem...


кремовый

of a Dog, Moscow: Raduga Publishers, 1990: Дня че́рез два в кварти́ре <span class="searchmatch">появи́лась</span> ху́денькая с подрисо́ванными глаза́ми ба́рышня в кре́мовых чуло́чках и...


зернохранилище

на пусты́нной доро́жке, что вела́ от путе́й к Ма́рьинскому прое́зду, <span class="searchmatch">появи́лась</span> призе́мистая фигу́ра. Pedantíčnomu kružkú ostaválosʹ užé sovsém nedalekó...


подстреленный

странице газеты «Известия» под заголовком «Новости науки и техники» не <span class="searchmatch">появилась</span> короткая заметка, трактующая о луче. Izvestije o čudodejstvennom otkrytii...


над

English translation from (Please provide a date or year): Прекра́сная луна́ <span class="searchmatch">появи́лась</span>. Облака́ плы́ли под ней и над ней. Prekrásnaja luná pojavílasʹ. Oblaká...


именно

translated. Synonyms: как ра́з (kak ráz), со́бственно (sóbstvenno) Статья́ <span class="searchmatch">появи́лась</span> в газе́те и́менно в пя́тницу. ― Statʹjá pojavílasʹ v gazéte ímenno v pjátnicu...


платье

translation from Richard Hare, transl., Fathers and Sons, 1947: Ско́ро <span class="searchmatch">появи́лась</span> сама́ Одинцо́ва в просто́м у́треннем пла́тье. Она́ каза́лась ещё моло́же...