From пре̏слика.
прѐсликати pf (Latin spelling prèslikati)
Infinitive: пресликати | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: прѐслика̄вши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | пресликам | пресликаш | преслика | пресликамо | пресликате | пресликају | |
Future | Future I | пресликат ћу1 пресликаћу |
пресликат ћеш1 пресликаћеш |
пресликат ће1 пресликаће |
пресликат ћемо1 пресликаћемо |
пресликат ћете1 пресликаћете |
пресликат ће1 пресликаће |
Future II | бу̏де̄м пресликао2 | бу̏де̄ш пресликао2 | бу̏де̄ пресликао2 | бу̏де̄мо пресликали2 | бу̏де̄те пресликали2 | бу̏дӯ пресликали2 | |
Past | Perfect | пресликао сам2 | пресликао си2 | пресликао је2 | пресликали смо2 | пресликали сте2 | пресликали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам пресликао2 | би̏о си пресликао2 | би̏о је пресликао2 | би́ли смо пресликали2 | би́ли сте пресликали2 | би́ли су пресликали2 | |
Aorist | пресликах | преслика | преслика | пресликасмо | пресликасте | пресликаше | |
Conditional I | пресликао бих2 | пресликао би2 | пресликао би2 | пресликали бисмо2 | пресликали бисте2 | пресликали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих пресликао2 | би̏о би пресликао2 | би̏о би пресликао2 | би́ли бисмо пресликали2 | би́ли бисте пресликали2 | би́ли би пресликали2 | |
Imperative | — | пресликај | — | пресликајмо | пресликајте | — | |
Active past participle | пресликао m / пресликала f / пресликало n | пресликали m / пресликале f / пресликала n | |||||
Passive past participle | пресликан m / пресликана f / пресликано n | пресликани m / пресликане f / пресликана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|