проћу́тети pf (Latin spelling proćúteti)
{{rfdef}}
.Infinitive: проћутети | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: проћу́те̄вши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | проћутим | проћутиш | проћути | проћутимо | проћутите | проћуте | |
Future | Future I | проћутет ћу1 проћутећу |
проћутет ћеш1 проћутећеш |
проћутет ће1 проћутеће |
проћутет ћемо1 проћутећемо |
проћутет ћете1 проћутећете |
проћутет ће1 проћутеће |
Future II | бу̏де̄м проћутео2 | бу̏де̄ш проћутео2 | бу̏де̄ проћутео2 | бу̏де̄мо проћутели2 | бу̏де̄те проћутели2 | бу̏дӯ проћутели2 | |
Past | Perfect | проћутео сам2 | проћутео си2 | проћутео је2 | проћутели смо2 | проћутели сте2 | проћутели су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам проћутео2 | би̏о си проћутео2 | би̏о је проћутео2 | би́ли смо проћутели2 | би́ли сте проћутели2 | би́ли су проћутели2 | |
Aorist | проћутех | проћуте | проћуте | проћутесмо | проћутесте | проћутеше | |
Conditional I | проћутео бих2 | проћутео би2 | проћутео би2 | проћутели бисмо2 | проћутели бисте2 | проћутели би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих проћутео2 | би̏о би проћутео2 | би̏о би проћутео2 | би́ли бисмо проћутели2 | би́ли бисте проћутели2 | би́ли би проћутели2 | |
Imperative | — | проћути | — | проћутимо | проћутите | — | |
Active past participle | проћутео m / проћутела f / проћутело n | проћутели m / проћутеле f / проћутела n | |||||
Passive past participle | проћућен m / проћућена f / проћућено n | проћућени m / проћућене f / проћућена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|