прывід

Hello, you have come here looking for the meaning of the word прывід. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word прывід, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say прывід in singular and plural. Everything you need to know about the word прывід you have here. The definition of the word прывід will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofпрывід, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Belarusian

Etymology

Deverbal from прыві́дзіцца (pryvídzicca). Cognate with Ukrainian при́вид (prývyd).

Pronunciation

  • пры́від: IPA(key):
  • прыві́д: IPA(key):
  • Audio (пры́від):(file)
  • Rhymes: -ɨvʲit, -it
  • Hyphenation: пры‧від

Noun

пры́від (prývidm inan (genitive пры́віда, nominative plural пры́віды, genitive plural пры́відаў)
прыві́д (pryvídm inan (genitive прыві́да, nominative plural прыві́ды, genitive plural прыві́даў)

  1. spirit, ghost, specter, phantom
    Synonym: зда́нь (zdánʹ)
    • 1928, Леапольд Родзевіч, На паняволеных гонях, Батрачка:
      Ён зьяўляецца мне сьветлай хмаркай. / Я сьпяшу прытуліць той прывід, / Але-ж гора: ён чэзьне так шпарка, / І ізноў сумам сьвет апавіт.
      Jon zʺjaŭljájecca mnje svjétlaj xmárkaj. / Ja spjašú prytulícʹ toj pryvíd, / Aljé ž hóra: jon čéznje tak špárka, / I iznóŭ súmam svjét apavít.
      He appears before me as a light cloud. / I'm hurrying to hug that ghost, / But woe: he’s disappearing so quickly / And the world is enveloped by sadness once again.
    • 19261956, Яку́б Ко́лас, На шляхах волі, section XI:
      А ён, абшарпаны дратамі, / Са следам высахшай крыві, / Стаіць прад імі, як прывід...
      A jon, abšarpany dratami, / Sa sljedam vysaxšaj kryvi, / Staicʹ prad imi, jak pryvid...
      And he, scratched by barbed wire, / With stains of dried blood, / Stands before them, like a ghost...
    • 19651972, Пятрусь Броўка, Збор твораў: У 9 т., volume 4, Minsk: Мастацкая літаратура, published 1989, Джон Рыд:
      Сніцца мне,— і гэта не прывід,— / Мабыць, мара выплыла мая — / Ад сцяны Крамля пайшоў Джон Рыд, / Шмат дзе з ім страчаюся і я.
      Snicca mnje,— i heta nje pryvid,— / Mabycʹ, mara vyplyla maja — / Ad scjany Kramlja pajšóŭ Džon Ryd, / Šmat dzje z im stračajusja i ja.
      I see a dream — and this is not a ghostly specter, / Maybe a wish of mine has became visible, / That John Reed walks from a wall of Cremlin, / I’m meeting him in a lot of places.

Declension

Derived terms

References

  1. ^ Tsykhun, G. A., editor (2005), “прыві́д”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (in Belarusian), volumes 10 (пра́сніца – пяя́ць), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 61

Further reading