разва́лити pf (Latin spelling razváliti)
Infinitive: развалити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: разва́лӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | развалим | развалиш | развали | развалимо | развалите | развале | |
Future | Future I | развалит ћу1 развалићу |
развалит ћеш1 развалићеш |
развалит ће1 развалиће |
развалит ћемо1 развалићемо |
развалит ћете1 развалићете |
развалит ће1 развалиће |
Future II | бу̏де̄м развалио2 | бу̏де̄ш развалио2 | бу̏де̄ развалио2 | бу̏де̄мо развалили2 | бу̏де̄те развалили2 | бу̏дӯ развалили2 | |
Past | Perfect | развалио сам2 | развалио си2 | развалио је2 | развалили смо2 | развалили сте2 | развалили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам развалио2 | би̏о си развалио2 | би̏о је развалио2 | би́ли смо развалили2 | би́ли сте развалили2 | би́ли су развалили2 | |
Aorist | развалих | развали | развали | развалисмо | развалисте | развалише | |
Conditional I | развалио бих2 | развалио би2 | развалио би2 | развалили бисмо2 | развалили бисте2 | развалили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих развалио2 | би̏о би развалио2 | би̏о би развалио2 | би́ли бисмо развалили2 | би́ли бисте развалили2 | би́ли би развалили2 | |
Imperative | — | развали | — | развалимо | развалите | — | |
Active past participle | развалио m / развалила f / развалило n | развалили m / развалиле f / развалила n | |||||
Passive past participle | разваљен m / разваљена f / разваљено n | разваљени m / разваљене f / разваљена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|