разво̀зити impf (Latin spelling razvòziti)
Infinitive: развозити | Present verbal adverb: ра̀звозе̄ћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: ра̀звоже̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | развозим | развозиш | развози | развозимо | развозите | развозе | |
Future | Future I | развозит ћу1 развозићу |
развозит ћеш1 развозићеш |
развозит ће1 развозиће |
развозит ћемо1 развозићемо |
развозит ћете1 развозићете |
развозит ће1 развозиће |
Future II | бу̏де̄м развозио2 | бу̏де̄ш развозио2 | бу̏де̄ развозио2 | бу̏де̄мо развозили2 | бу̏де̄те развозили2 | бу̏дӯ развозили2 | |
Past | Perfect | развозио сам2 | развозио си2 | развозио је2 | развозили смо2 | развозили сте2 | развозили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам развозио2 | би̏о си развозио2 | би̏о је развозио2 | би́ли смо развозили2 | би́ли сте развозили2 | би́ли су развозили2 | |
Imperfect | развожах | развожаше | развожаше | развожасмо | развожасте | развожаху | |
Conditional I | развозио бих2 | развозио би2 | развозио би2 | развозили бисмо2 | развозили бисте2 | развозили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих развозио2 | би̏о би развозио2 | би̏о би развозио2 | би́ли бисмо развозили2 | би́ли бисте развозили2 | би́ли би развозили2 | |
Imperative | — | развози | — | развозимо | развозите | — | |
Active past participle | развозио m / развозила f / развозило n | развозили m / развозиле f / развозила n | |||||
Passive past participle | развожен m / развожена f / развожено n | развожени m / развожене f / развожена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|