разја́рити pf (Latin spelling razjáriti)
Infinitive: разјарити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: разја́рӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | разјарим | разјариш | разјари | разјаримо | разјарите | разјаре | |
Future | Future I | разјарит ћу1 разјарићу |
разјарит ћеш1 разјарићеш |
разјарит ће1 разјариће |
разјарит ћемо1 разјарићемо |
разјарит ћете1 разјарићете |
разјарит ће1 разјариће |
Future II | бу̏де̄м разјарио2 | бу̏де̄ш разјарио2 | бу̏де̄ разјарио2 | бу̏де̄мо разјарили2 | бу̏де̄те разјарили2 | бу̏дӯ разјарили2 | |
Past | Perfect | разјарио сам2 | разјарио си2 | разјарио је2 | разјарили смо2 | разјарили сте2 | разјарили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам разјарио2 | би̏о си разјарио2 | би̏о је разјарио2 | би́ли смо разјарили2 | би́ли сте разјарили2 | би́ли су разјарили2 | |
Aorist | разјарих | разјари | разјари | разјарисмо | разјаристе | разјарише | |
Conditional I | разјарио бих2 | разјарио би2 | разјарио би2 | разјарили бисмо2 | разјарили бисте2 | разјарили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих разјарио2 | би̏о би разјарио2 | би̏о би разјарио2 | би́ли бисмо разјарили2 | би́ли бисте разјарили2 | би́ли би разјарили2 | |
Imperative | — | разјари | — | разјаримо | разјарите | — | |
Active past participle | разјарио m / разјарила f / разјарило n | разјарили m / разјариле f / разјарила n | |||||
Passive past participle | разјарен m / разјарена f / разјарено n | разјарени m / разјарене f / разјарена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|