Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
%D1%81%D0%BB%D1%8B%D1%88%D0%B0%D0%BB - Dictious

10 Results found for " слышал"

слышал

IPA(key): [ˈsɫɨʂəɫ] <span class="searchmatch">слы́шал</span> • (slýšal) masculine singular past indicative imperfective of слы́шать (slýšatʹ)...


слышал звон, да не знает, где он

where it is”. IPA(key): [ˈsɫɨʂəɫ ˈzvon | ˈda nʲɪ‿ˈzna(j)ɪt | ˈɡdʲe ˈon] <span class="searchmatch">слы́шал</span> зво́н, да не зна́ет, где о́н • (slýšal zvón, da ne znájet, gde ón) (idiomatic)...


клёвее

Éto kljóveje. ― That&#039;s the cleverest. Чувак, э́та иде́я клёвей, чем я <span class="searchmatch">слы́шал</span> ра́нее! ― Čuvak, éta idéja kljóvej, čem ja slýšal ráneje! ― Dude, that&#039;s...


херне

importance. prepositional singular of херня́ (xernjá) О такой херне́ я даже не <span class="searchmatch">слышал</span>. ― O takoj xerné ja daže ne slyšal. ― I’ve never even heard of such nonsense...


перевод

translation from (Please provide a date or year): Он чита́л Кну́та Га́мсуна, <span class="searchmatch">слы́шал</span> от г-жи Верби́цкой о Ни́цше и лю́бит Ге́йне (в ру́сском перево́де). On...


собачонка

све́том озари́ло: я вспо́мнил тот разгово́р двух собачо́нок, кото́рый <span class="searchmatch">слы́шал</span> я на Не́вском проспе́кте. Sevódnja, odnáko ž, menjá kák by svétom ozarílo:...


крепость

translation from Ekaterina Telfer, transl., The Captain&#039;s Daughter, 1875: «Я <span class="searchmatch">слышал</span>, — сказал я довольно некстати, — что на вашу крепость собираются напасть...


счёт

soveršenno spokojen. ― I am completely calm about this. С того времени я не <span class="searchmatch">слышал</span> от него больше ни одного насмешливого слова на этот счёт ― S tovo vremeni...


как будто

English translation from Constance Garnett, transl., The Landlady, 1914: Он <span class="searchmatch">слы́шал</span> два дыха́ния: одно́ тяжёлое, боле́зненное преры́вистое, друго́е ти́хое...


отсвет

from The Teacher, (Please provide a date or year): Сквозь дремо́ту он <span class="searchmatch">слы́шал</span>, как приходи́л сто́рож Па́вел, обива́л от сне́га ла́пти, кря́кал с моро́за...