Inherited from Proto-Slavic *cělovati.
цјели́вати impf (Latin spelling cjelívati)
Infinitive: цјеливати | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: — | Verbal noun: цјели́ва̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | цјеливам | цјеливаш | цјелива | цјеливамо | цјеливате | цјеливају | |
Future | Future I | цјеливат ћу1 цјеливаћу |
цјеливат ћеш1 цјеливаћеш |
цјеливат ће1 цјеливаће |
цјеливат ћемо1 цјеливаћемо |
цјеливат ћете1 цјеливаћете |
цјеливат ће1 цјеливаће |
Future II | бу̏де̄м цјеливао2 | бу̏де̄ш цјеливао2 | бу̏де̄ цјеливао2 | бу̏де̄мо цјеливали2 | бу̏де̄те цјеливали2 | бу̏дӯ цјеливали2 | |
Past | Perfect | цјеливао сам2 | цјеливао си2 | цјеливао је2 | цјеливали смо2 | цјеливали сте2 | цјеливали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам цјеливао2 | би̏о си цјеливао2 | би̏о је цјеливао2 | би́ли смо цјеливали2 | би́ли сте цјеливали2 | би́ли су цјеливали2 | |
Imperfect | цјеливах | цјеливаше | цјеливаше | цјеливасмо | цјеливасте | цјеливаху | |
Conditional I | цјеливао бих2 | цјеливао би2 | цјеливао би2 | цјеливали бисмо2 | цјеливали бисте2 | цјеливали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих цјеливао2 | би̏о би цјеливао2 | би̏о би цјеливао2 | би́ли бисмо цјеливали2 | би́ли бисте цјеливали2 | би́ли би цјеливали2 | |
Imperative | — | цјеливај | — | цјеливајмо | цјеливајте | — | |
Active past participle | цјеливао m / цјеливала f / цјеливало n | цјеливали m / цјеливале f / цјеливала n | |||||
Passive past participle | цјеливан m / цјеливана f / цјеливано n | цјеливани m / цјеливане f / цјеливана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|