Hello, you have come here looking for the meaning of the word
чёрного кобеля не отмоешь добела. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
чёрного кобеля не отмоешь добела, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
чёрного кобеля не отмоешь добела in singular and plural. Everything you need to know about the word
чёрного кобеля не отмоешь добела you have here. The definition of the word
чёрного кобеля не отмоешь добела will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
чёрного кобеля не отмоешь добела, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Russian
Etymology
Literally, “you can’t wash a black dog to make it white”.
Pronunciation
- IPA(key): (phonetic respelling: чёрново кобеля́ не отмо́ешь добела́)
Proverb
чёрного кобеля́ не отмо́ешь добела́ • (čórnovo kobeljá ne otmóješʹ dobelá)
- a leopard cannot change its spots
- Synonyms: волк ка́ждый год линя́ет, а всё сер быва́ет (volk káždyj god linjájet, a vsjo ser byvájet); ско́лько во́лка ни корми́, он всё в лес смо́трит (skólʹko vólka ni kormí, on vsjo v les smótrit); горба́того моги́ла испра́вит (gorbátovo mogíla isprávit); зарека́лась лиса́ кур не ворова́ть (zarekálasʹ lisá kur ne vorovátʹ)