Hello, you have come here looking for the meaning of the word
բարք. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
բարք, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
բարք in singular and plural. Everything you need to know about the word
բարք you have here. The definition of the word
բարք will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
բարք, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Armenian
Etymology
From Old Armenian բարք (barkʻ).
Pronunciation
Noun
բարք • (barkʻ)
- nature, character, disposition, trait
- habit, practice, custom
- (in the plural) mores
- բարք ու վարք ― barkʻ u varkʻ ― customs, practices; mores, morals and manners
Declension
Old Armenian
Etymology
Probably ultimately from Proto-Indo-European *bʰer- (“to bear”), with the original meaning being "bearing". Either inherited from the variant *bʰr̥u- or borrowed from a Middle Iranian cognate from the same root: compare Middle Persian (blšn' /barišn/, “bearing, behaviour”).
See also բարի (bari), -բար (-bar), իբր (ibr), երբ (erb).
Noun
բարք • (barkʻ) pl
- manners, morals, custom, disposition, inclination, conduct, manner of acting
- բոյս բարուց ― boys barucʻ ― nature, character, natural disposition, inclination
- բարք քաղցունք ― barkʻ kʻałcʻunkʻ ― good manners, morals
- անբիծ, անարատ բարք ― anbic, anarat barkʻ ― pure morals
- խրոխտ բարք ― xroxt barkʻ ― proud character
- խանգարել, եղծանել զբարս ― xangarel, ełcanel zbars ― to corrupt the morals
- ամոքել զբարս ― amokʻel zbars ― to soften the morals
- յիւրոց բարուցն, ի կամաց բարուցն, կամաւոր բարուք, բարուք յօժարութեան ― yiwrocʻ barucʻn, i kamacʻ barucʻn, kamawor barukʻ, barukʻ yōžarutʻean ― willingly, spontaneously
5th century, with changes and additions in later centuries,
Baroyaxōs Earliest recension (
TR).2.15–16:
[1]- Երրորդ բարք առիւծուն․ յորժամ ծնանի մատակ առեւծն զկորիւնն, մեռեալ ծնանի․ եւ նստեալ պահէ զորդի իւր, մինչեւ գայ հայրն յաւուր երրորդի եւ փչէ ի ճակատն նորա եւ յարուցանէ զնա։
- Errord barkʻ aṙiwcun; yoržam cnani matak aṙewcn zkoriwnn, meṙeal cnani; ew nsteal pahē zordi iwr, minčʻew gay hayrn yawur errordi ew pʻčʻē i čakatn nora ew yarucʻanē zna.
- Translation by Gohar Muradyan
- The third custom of the lion: when the lioness gives birth to the whelp, she brings it forth dead. And she sits and guards her child, until on the third day the father comes and blows into its forehead and awakens it.
5th century, with changes and additions in later centuries,
Baroyaxōs Earliest recension (TR).19.2–4:
[2]- Բարոյախաւսն ասէ զյովազէ, թէ այսպիսի բարս ունի, որ ամենայն անասնոց սիրելի է, բայց միայն աւձի թշնամի է․ ամենախայտ է, իբրեւ զծաղկեայ պատմուճանն Յովսեփու, գեղեցիկ եւ զարդարուն։
- Baroyaxawsn asē zyovazē, tʻē ayspisi bars uni, or amenayn anasnocʻ sireli ē, baycʻ miayn awji tʻšnami ē; amenaxayt ē, ibrew zcałkeay patmučann Yovsepʻu, gełecʻik ew zardarun.
- Translation by Gohar Muradyan
- Physiologus says about the panther, that it has such a custom: it is dear to all animals, but hostile only to the dragon. It is multicolored like Joseph's robe of many colours, it is beautiful and adorned.
Usage notes
The word has the following combining forms: բար- (bar-), բարք- (barkʻ-), բարե- (bare-), բարոյ- (baroy-), բարու- (baru-).
Declension
Derived terms
Descendants
References
- ^ Muradyan, Gohar (2005) Physiologus: The Greek and Armenian Versions with a Study of Translation Technique (Hebrew University Armenian Studies; 6), Leuven – Paris – Dudley: Peeters, pages 90, 142
- ^ Muradyan, Gohar (2005) Physiologus: The Greek and Armenian Versions with a Study of Translation Technique (Hebrew University Armenian Studies; 6), Leuven – Paris – Dudley: Peeters, pages 118–120, 152–153
Further reading
- Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “բարք”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “բարք”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- J̌ahukyan, Geworg (1987) Hayocʻ lezvi patmutʻyun; naxagrayin žamanakašrǰan [History of the Armenian language: The Pre-Literary Period] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 116
- J̌ahukyan, Geworg (2010) “բարք”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 22b
- Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, pages 215, 870
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “բարք”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy