Hello, you have come here looking for the meaning of the word
կճղակ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
կճղակ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
կճղակ in singular and plural. Everything you need to know about the word
կճղակ you have here. The definition of the word
կճղակ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
կճղակ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Armenian
Etymology
From Old Armenian կճղակ (kčłak).
Pronunciation
Noun
կճղակ • (kčġak)
- hoof
- Synonym: սմբակ (smbak)
Declension
Old Armenian
Etymology
Considered a word of unknown origin.[1][2][3] Related to Old Georgian ჭლაკი (č̣laḳi), Georgian ჩლიქი (čliki), which Ačaṙean derives from Armenian, following Marr.[4]
Noun
կճղակ • (kčłak)
- hoof
5th century,
Bible,
Exodus 10.26:
[5]- Այլ մեր անասուն իսկ երթիցէ ընդ մեզ, եւ ոչ թողուցումք եւ ոչ կճղակ մի
- Ayl mer anasun isk ertʻicʻē ənd mez, ew očʻ tʻołucʻumkʻ ew očʻ kčłak mi […]
- Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind
5th century,
Agatʻangełos,
Patmutʻiwn Hayocʻ 763–764:
[6]- եւ կճղակք ձեռացն եւ ոտիցն իբրեւ զխոզի Ապա դարձաւ առ թագաւորն, շնորհելով Քրիստոսի զոտսն նորա եւ զձեռսն բժշկէր. զի թափեցան կճղակք ոտիցն եւ ձեռացն
- […] ew kčłakkʻ jeṙacʻn ew oticʻn ibrew zxozi […] Apa darjaw aṙ tʻagaworn, šnorhelov Kʻristosi zotsn nora ew zjeṙsn bžškēr. zi tʻapʻecʻan kčłakkʻ oticʻn ew jeṙacʻn […]
- Translation by R. W. Thomson
- The claws of his hands and feet were those of a pig Then he turned to the king and by the grace of Christ cured his feet and hands: the claws of his feet and hands fell off
5th century,
Eusebius of Caesarea,
Chronicon :
[7]- Կերասոս արգիացի, որ զկճղակ եզինն թափեաց։
- Kerasos argiacʻi, or zkčłak ezinn tʻapʻeacʻ.
- Translation by Robert Bedrosian
- Ceras of Argos, wrestling, tore the hooves off an ox.
5th? century,
Movsēs Xorenacʻi,
Patmutʻiwn Hayocʻ 2.79:
[8][9]- դարձեալ եւ քան զԿերասոս արգիացի, զի նա զկճղակ եզին թափեաց
- […] darjeal ew kʻan zKerasos argiacʻi, zi na zkčłak ezin tʻapʻeacʻ […]
- Translation by Robert W. Thomson
- and also Cerasos of Argos; for the latter pulled out the hoof of an ox
Declension
Derived terms
Descendants
References
- ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “կճղակ”, in Hayerēn armatakan baṙaran (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, pages 604–605
- ^ Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 244
- ^ J̌ahukyan, Geworg (2010) “կճղակ”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 411, wondering about connection with կոճ- (koč-)
- ^ Marr, N. (1901) Тексты и разыскания по армяно-грузинской филологии. Книга III. Ипполит. Толкование Песни песней. Грузинский текст по рукописи X в. (Издания Факультета восточных языков Императорского С.-Петербургского университета; 5) (in Russian), Saint Petersburg: Academy Press, page LX and page LXVIII
- ^ Astuacašunčʻ matean Hin ew Nor ktakaranacʻ əst čšgrit tʻargmanutʻean naxneacʻ merocʻ hamematutʻeamb ebrayakan ew yunakan bnagracʻ, Constantinople: G. Paġtatlean, 1895, page 69a
- ^ Thomson, R. W. (1976) Agathangelos, History of the Armenians, Albany, NY: State University of New York Press, pages 302–303
- ^ Awgereancʻ, Mkrtičʻ (1818) Ewsebi Pampʻileay Kesaracʻwoy Žamanakakankʻ erkmasneay, volume I, accompanied with the original Greek fragments and a modern Latin translation from Armenian, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 298
- ^ Movsēs Xorenacʻi (1913) M. Abeġean and S. Yarutʻiwnean, editors, Patmutʻiwn Hayocʻ (Patmagirkʻ hayocʻ; II.1), Tiflis: Aragatip Mnacʻakan Martiroseancʻi, page 218
- ^ Thomson, Robert W. (2006) Moses Khorenats‘i, History of the Armenians: translation and commentary on the literary sources, revised edition, Ann Arbor: Caravan Books, page 223
Further reading
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836) “կճղակ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui (in Old Armenian), volume I, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 1103c
- Hiwnkʻearpēyēntean, Yovhannēs (1894) “կճղակ”, in Stugabanakan baṙaran hayocʻ lezui (in Armenian), Constantinople: G. Paġtatlean Press, page 310, derives from կոճղ (kočł)
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “կճղակ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn, Venice: S. Lazarus Armenian Academy