Hello, you have come here looking for the meaning of the word
փոյթ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
փոյթ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
փոյթ in singular and plural. Everything you need to know about the word
փոյթ you have here. The definition of the word
փոյթ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
փոյթ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Old Armenian
Etymology
From Proto-Indo-European *(s)pewd-to-, from *spewd-. Cognates include Ancient Greek σπουδή (spoudḗ, “haste, speed”), σπεύδω (speúdō, “hasten”), Albanian punë (“job, labor”), Welsh ffwdan (“fuss”), Lithuanian spáusti (“to press”) and Latin pudet.
Noun
փոյթ • (pʻoytʻ)
- care, solicitude, study, attention, entreaty; diligence, promptitude, activity, celerity, hast, hurry
- փոյթ պնդութեան ― pʻoytʻ pndutʻean ― eagerness, assiduity, interest, care
- փութոյ պնդութեամբ ― pʻutʻoy pndutʻeamb ― eagerly, carefully, earnestly, ardently, passionately
- փոյթ առնել, ունել, դնել, փոյթ ի մէջ առնուլ, փոյթ յանձին ունել ― pʻoytʻ aṙnel, unel, dnel, pʻoytʻ i mēǰ aṙnul, pʻoytʻ yanjin unel ― to be or zealous about, to apply oneself with diligence to, to take to heart, to be warm about, to endeavour or strive to
- փոյթ տանել ― pʻoytʻ tanel ― to take care of, to care, to solicit, to watch
- փոյթ ի մէջ առեալ ― pʻoytʻ i mēǰ aṙeal ― seriously, earnestly
- մեզ չէ փոյթ ― mez čʻē pʻoytʻ ― that is no matter to us, what is that to us?
- չէ փոյթ, չէ ինչ փոյթ ― čʻē pʻoytʻ, čʻē inčʻ pʻoytʻ ― no matter, never mind, it is nothing
- ոչ զի զաղքատաց ինչ փոյթ էր նմա ― očʻ zi załkʻatacʻ inčʻ pʻoytʻ ēr nma ― not that he cared for the poor
- փոյթ մեծ էր նորա այսմ ― pʻoytʻ mec ēr nora aysm ― he took great care of that
- ոչ փոյթ ինչ առնեմ ― očʻ pʻoytʻ inčʻ aṙnem ― I don't care, it is no matter to me
- ամենայն փոյթ նոցա ― amenayn pʻoytʻ nocʻa ― all their care, effort or thought
- զի՞ փոյթ է ― zi? pʻoytʻ ē ― what does that matter? what does it signify? what of that?
- զի՞ փոյթ է քեզ ― zi? pʻoytʻ ē kʻez ― what is that to you? what does it matter to you?
- զի՞ փոյթ է ինձ ― zi? pʻoytʻ ē inj ― what does it concern me? what does it matter to me? nonsense!
- չէ փոյթ ինձ ― čʻē pʻoytʻ inj ― it is no matter to me, it is all the same to me, I don't care about it, I am indifferent about it
- փոյթ ինչ չառնէր ― pʻoytʻ inčʻ čʻaṙnēr ― he did not take it into account, he took no heed of it
- չառնեն ինչ փոյթ զիմեքէ ― čʻaṙnen inčʻ pʻoytʻ zimekʻē ― they care for nothing
Declension
Adjective
փոյթ • (pʻoytʻ)
- active, diligent, careful, prompt, vigilant, assiduous
Declension
Adverb
փոյթ • (pʻoytʻ)
- diligently, soon, promptly, hastily
- ընդ փոյթ, փոյթ ընդ փոյթ, փոյթ փոյթ, փոյթ ի փութոյ ― ənd pʻoytʻ, pʻoytʻ ənd pʻoytʻ, pʻoytʻ pʻoytʻ, pʻoytʻ i pʻutʻoy ― diligently, soon, promptly, hastily
- վաղ ընդ փոյթ ― vał ənd pʻoytʻ ― soon, quick; forthwith, directly
Derived terms
Descendants
References
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “փոյթ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn, Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “փոյթ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “փոյթ”, in Hayerēn armatakan baṙaran (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
- Matasović, Ranko (2009) A Grammatical Sketch of Classical Armenian, Zagreb, page 11