ترف

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ترف. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ترف, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ترف in singular and plural. Everything you need to know about the word ترف you have here. The definition of the word ترف will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofترف, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: برف and برق

Arabic

Etymology 1

Probably from Aramaic תרף / ܬܪܦ (trap̄). Its meanings “to sink in, to disappear; to be or become soft, to become digested or dissolved; to perish, to become ruined” are apparently from a basic meaning “to remain behind” as evidenced by South Semitic languages, widely used in Ethiopian Semitic, Ge'ez ተርፈ (tärfä), ተረፈ (täräfä) as ”to be left behind” and then from “to be left over” “to be excessive, to be superfluous”, Sabaean 𐩩𐩧𐩰 (trf, to be left over, to remain, to be residual), and in the other direction Soqotri terof (to be in good health). Surely an ancient agglutination of feminine or reflexive prefix to a stem equivalent to that of رَفَّ (raffa, to flutter; to flare), thence also causative رَفَأَ (rafaʔa, to patch, to apply something on top to fix; to leave (the ship) behind, to dock).

Verb

تَرِفَ (tarifa) I (non-past يَتْرَفُ (yatrafu), verbal noun تَرَف (taraf))

  1. to live in luxury
Conjugation

Noun

تَرَف (tarafm

  1. verbal noun of تَرِفَ (tarifa) (form I)
  2. luxury, opulence, affluence
  3. effemination
Declension
Alternative forms

Verb

تَرَّفَ (tarrafa) II (non-past يُتَرِّفُ (yutarrifu), verbal noun تَتْرِيف (tatrīf)) (obsolete)

  1. to spoil, to render effeminate
Conjugation

Adjective

تَرِف (tarif)

  1. luxurious, opulent, delicate
  2. effeminate

Derived terms

Etymology 2

Verb

ترف (form I)

  1. تَرِفُّ (tariffu) /ta.rif.fu/: inflection of رَفَّ (raffa):
    1. second-person masculine singular non-past active indicative
    2. third-person feminine singular non-past active indicative
  2. تَرِفَّ (tariffa) /ta.rif.fa/: inflection of رَفَّ (raffa):
    1. second-person masculine singular non-past active subjunctive/jussive
    2. third-person feminine singular non-past active subjunctive/jussive
  3. تَرِفِّ (tariffi) /ta.rif.fi/: inflection of رَفَّ (raffa):
    1. second-person masculine singular non-past active jussive
    2. third-person feminine singular non-past active jussive
  4. تَرُفُّ (taruffu) /ta.ruf.fu/: inflection of رَفَّ (raffa):
    1. second-person masculine singular non-past active indicative
    2. third-person feminine singular non-past active indicative
  5. تَرُفَّ (taruffa) /ta.ruf.fa/: inflection of رَفَّ (raffa):
    1. second-person masculine singular non-past active subjunctive/jussive
    2. third-person feminine singular non-past active subjunctive/jussive
  6. تَرُفِّ (taruffi) /ta.ruf.fi/: inflection of رَفَّ (raffa):
    1. second-person masculine singular non-past active jussive
    2. third-person feminine singular non-past active jussive

References

  • Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 214
  • trp”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Freytag, Georg (1830) “ترف”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 190
  • Hoffmann, Georg, Greßmann, Hugo (1922) “Teraphim. Masken und Winkorakel in Ägypten und Vorderasien”, in Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft (in German), volume 40, →DOI, pages 135–137
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ترف”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 197
  • Leslau, Wolf (1991) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 579
  • Wehr, Hans (1979) “ترف”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 114

Gulf Arabic

Etymology

From Arabic تَرِف (tarif).

Noun

ترف (tərf)

  1. (derogatory) a spoiled and/or effeminate person.
    Antonym: زِلِم

Persian

Etymology 1

Cognate with Parthian 𐫤𐫜𐫡 (tfr /⁠tafr⁠/, cheese), from Proto-Iranian *tr̥práh.

Alternative forms

Pronunciation

Noun

ترف (tarf)

  1. (archaic, dialectal) qurut, kashk, black kashk

Etymology 2

Pronunciation

Readings
Dari reading? turf

Noun

ترف (turf)

  1. (Dari, dialectal) alternative form of ترب (torob, radish)