تولى

Hello, you have come here looking for the meaning of the word تولى. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word تولى, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say تولى in singular and plural. Everything you need to know about the word تولى you have here. The definition of the word تولى will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofتولى, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Arabic

Etymology 1

Root
و ل ي (w l y)
22 terms

Compare وَلِيَ (waliya, to be near, to govern).

Verb

تَوَلَّى (tawallā) V (non-past يَتَوَلَّى (yatawallā), verbal noun تَوَلٍّ (tawallin))

  1. to take charge of, to take control of
    • 1946, Ahmed Shawqi, سلو قلبي [Ask my heart]:
      وَكُنْتُ إِذَا سَأَلْتُ ٱلْقَلْبَ يَوْمًا
      تَوَلَّى ٱلدَّمْعُ عَنْ قَلْبِي جَوَابًا
      وَلِي بَيْنَ ٱلضُّلُوعِ دَمٌ وَلَحْمٌ
      هُمَا ٱلْوَاهِي ٱلَّذِي ثَكِلَ ٱلشَّبَابَا
      wakuntu ʔiḏā saʔaltu l-qalba yawman
      tawallā d-damʕu ʕan qalbī jawāban
      walī bayna ḍ-ḍulūʕi damun walaḥmun
      humā l-wāhī llaḏī ṯakila š-šabābā
      And if I asked my heart one day,
      tears would answer instead of my heart
      And I have blood and flesh between my ribs
      They are the weakness which lost my youth
  2. to be invested with power (by a superior), to govern, to administer
  3. to be nominated, be appointed
  4. to turn away, to turn the back, to yield, to take to flight
    • فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ
      faʔin tawallaw faqul ḥasbiya l-lahu lā ʔilāha ʔillā huwa ʕalayhi tawakkaltu
      (please add an English translation of this quotation)
  5. to remove to a distance, to desist, to give up
  6. to be an ally
    • Qur'an 5:56
    • وَمَن يَتَوَلَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ فَإِنَّ حِزْبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ
      waman yatawalla l-laha warasūlahū wallaḏīna ʔāmanū faʔinna ḥizba l-lahi humu l-ḡālibūna
      And whoever is an ally of Allāh and His Messenger and those who have believed - indeed, the party of Allāh - they will be the predominant. (Saheeh International)
Conjugation
References

Etymology 2

Verb

تُولَى (tūlā) (form I) /tuː.laː/

  1. inflection of وَلِيَ (waliya):
    1. second-person masculine singular non-past passive indicative/subjunctive
    2. third-person feminine singular non-past passive indicative/subjunctive

Etymology 3

Verb

تُولَى (tūlā) (form IV) /tuː.laː/

  1. inflection of أَوْلَى (ʔawlā):
    1. second-person masculine singular non-past passive indicative/subjunctive
    2. third-person feminine singular non-past passive indicative/subjunctive

Chagatai

Noun

تولى (transliteration needed)

  1. hail