Root |
---|
ح س د (ḥ s d) |
3 terms |
Compare Hebrew חֶסֶד (khésed, “shame”).
حَسَدَ • (ḥasada) I (non-past يَحْسِدُ (yaḥsidu) or يَحْسُدُ (yaḥsudu), verbal noun حَسَد (ḥasad) or حُسُود (ḥusūd) or حَسَادَة (ḥasāda) or حَسِيدَة (ḥasīda))
verbal noun الْمَصْدَر |
حَسَد, حُسُود, حَسَادَة, حَسِيدَة ḥasad, ḥusūd, ḥasāda, ḥasīda | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
حَاسِد ḥāsid | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَحْسُود maḥsūd | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | حَسَدْتُ ḥasadtu |
حَسَدْتَ ḥasadta |
حَسَدَ ḥasada |
حَسَدْتُمَا ḥasadtumā |
حَسَدَا ḥasadā |
حَسَدْنَا ḥasadnā |
حَسَدْتُمْ ḥasadtum |
حَسَدُوا ḥasadū | |||
f | حَسَدْتِ ḥasadti |
حَسَدَتْ ḥasadat |
حَسَدَتَا ḥasadatā |
حَسَدْتُنَّ ḥasadtunna |
حَسَدْنَ ḥasadna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَحْسِدُ, أَحْسُدُ ʔaḥsidu, ʔaḥsudu |
تَحْسِدُ, تَحْسُدُ taḥsidu, taḥsudu |
يَحْسِدُ, يَحْسُدُ yaḥsidu, yaḥsudu |
تَحْسِدَانِ, تَحْسُدَانِ taḥsidāni, taḥsudāni |
يَحْسِدَانِ, يَحْسُدَانِ yaḥsidāni, yaḥsudāni |
نَحْسِدُ, نَحْسُدُ naḥsidu, naḥsudu |
تَحْسِدُونَ, تَحْسُدُونَ taḥsidūna, taḥsudūna |
يَحْسِدُونَ, يَحْسُدُونَ yaḥsidūna, yaḥsudūna | |||
f | تَحْسِدِينَ, تَحْسُدِينَ taḥsidīna, taḥsudīna |
تَحْسِدُ, تَحْسُدُ taḥsidu, taḥsudu |
تَحْسِدَانِ, تَحْسُدَانِ taḥsidāni, taḥsudāni |
تَحْسِدْنَ, تَحْسُدْنَ taḥsidna, taḥsudna |
يَحْسِدْنَ, يَحْسُدْنَ yaḥsidna, yaḥsudna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَحْسِدَ, أَحْسُدَ ʔaḥsida, ʔaḥsuda |
تَحْسِدَ, تَحْسُدَ taḥsida, taḥsuda |
يَحْسِدَ, يَحْسُدَ yaḥsida, yaḥsuda |
تَحْسِدَا, تَحْسُدَا taḥsidā, taḥsudā |
يَحْسِدَا, يَحْسُدَا yaḥsidā, yaḥsudā |
نَحْسِدَ, نَحْسُدَ naḥsida, naḥsuda |
تَحْسِدُوا, تَحْسُدُوا taḥsidū, taḥsudū |
يَحْسِدُوا, يَحْسُدُوا yaḥsidū, yaḥsudū | |||
f | تَحْسِدِي, تَحْسُدِي taḥsidī, taḥsudī |
تَحْسِدَ, تَحْسُدَ taḥsida, taḥsuda |
تَحْسِدَا, تَحْسُدَا taḥsidā, taḥsudā |
تَحْسِدْنَ, تَحْسُدْنَ taḥsidna, taḥsudna |
يَحْسِدْنَ, يَحْسُدْنَ yaḥsidna, yaḥsudna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَحْسِدْ, أَحْسُدْ ʔaḥsid, ʔaḥsud |
تَحْسِدْ, تَحْسُدْ taḥsid, taḥsud |
يَحْسِدْ, يَحْسُدْ yaḥsid, yaḥsud |
تَحْسِدَا, تَحْسُدَا taḥsidā, taḥsudā |
يَحْسِدَا, يَحْسُدَا yaḥsidā, yaḥsudā |
نَحْسِدْ, نَحْسُدْ naḥsid, naḥsud |
تَحْسِدُوا, تَحْسُدُوا taḥsidū, taḥsudū |
يَحْسِدُوا, يَحْسُدُوا yaḥsidū, yaḥsudū | |||
f | تَحْسِدِي, تَحْسُدِي taḥsidī, taḥsudī |
تَحْسِدْ, تَحْسُدْ taḥsid, taḥsud |
تَحْسِدَا, تَحْسُدَا taḥsidā, taḥsudā |
تَحْسِدْنَ, تَحْسُدْنَ taḥsidna, taḥsudna |
يَحْسِدْنَ, يَحْسُدْنَ yaḥsidna, yaḥsudna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِحْسِدْ, اُحْسُدْ iḥsid, uḥsud |
اِحْسِدَا, اُحْسُدَا iḥsidā, uḥsudā |
اِحْسِدُوا, اُحْسُدُوا iḥsidū, uḥsudū |
||||||||
f | اِحْسِدِي, اُحْسُدِي iḥsidī, uḥsudī |
اِحْسِدْنَ, اُحْسُدْنَ iḥsidna, uḥsudna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | حُسِدْتُ ḥusidtu |
حُسِدْتَ ḥusidta |
حُسِدَ ḥusida |
حُسِدْتُمَا ḥusidtumā |
حُسِدَا ḥusidā |
حُسِدْنَا ḥusidnā |
حُسِدْتُمْ ḥusidtum |
حُسِدُوا ḥusidū | |||
f | حُسِدْتِ ḥusidti |
حُسِدَتْ ḥusidat |
حُسِدَتَا ḥusidatā |
حُسِدْتُنَّ ḥusidtunna |
حُسِدْنَ ḥusidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُحْسَدُ ʔuḥsadu |
تُحْسَدُ tuḥsadu |
يُحْسَدُ yuḥsadu |
تُحْسَدَانِ tuḥsadāni |
يُحْسَدَانِ yuḥsadāni |
نُحْسَدُ nuḥsadu |
تُحْسَدُونَ tuḥsadūna |
يُحْسَدُونَ yuḥsadūna | |||
f | تُحْسَدِينَ tuḥsadīna |
تُحْسَدُ tuḥsadu |
تُحْسَدَانِ tuḥsadāni |
تُحْسَدْنَ tuḥsadna |
يُحْسَدْنَ yuḥsadna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُحْسَدَ ʔuḥsada |
تُحْسَدَ tuḥsada |
يُحْسَدَ yuḥsada |
تُحْسَدَا tuḥsadā |
يُحْسَدَا yuḥsadā |
نُحْسَدَ nuḥsada |
تُحْسَدُوا tuḥsadū |
يُحْسَدُوا yuḥsadū | |||
f | تُحْسَدِي tuḥsadī |
تُحْسَدَ tuḥsada |
تُحْسَدَا tuḥsadā |
تُحْسَدْنَ tuḥsadna |
يُحْسَدْنَ yuḥsadna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُحْسَدْ ʔuḥsad |
تُحْسَدْ tuḥsad |
يُحْسَدْ yuḥsad |
تُحْسَدَا tuḥsadā |
يُحْسَدَا yuḥsadā |
نُحْسَدْ nuḥsad |
تُحْسَدُوا tuḥsadū |
يُحْسَدُوا yuḥsadū | |||
f | تُحْسَدِي tuḥsadī |
تُحْسَدْ tuḥsad |
تُحْسَدَا tuḥsadā |
تُحْسَدْنَ tuḥsadna |
يُحْسَدْنَ yuḥsadna |
حَسَد • (ḥasad) m
It is common to use the word similarly to the English envy, that is, without supernatural connotations. In religious and folklore-related contexts, however, the word is almost exclusively used to denote hateful and malicious thoughts and feelings that purportedly curse the envied with العَيْن (al-ʕayn, “the eye”) and cause them myriad afflictions. As such, it is often idiomatically combined with حِقْد (ḥiqd, “ill will, malice”) for their consonance and like semantic fields since حِقْد (ḥiqd) particularly highlights the hidden and dissimulated nature of the hatred and loathing of the referent. Other commonly collocated words include غِلّ (ḡill, “concealed animosity and hate often with hidden injurious intent, spite, malice”), غَيْظ (ḡayẓ, “hateful or envious fury, bitterness, rage, resentment”), بَغْضَاء (baḡḍāʔ, “burning hatred, loathing, aversion, rancor, detestation, malevolence, hostility, antagonism”), and ضَغِينَة (ḍaḡīna, “dissembled extreme hate and malice, venom”).
Borrowed from Arabic حَسَد (ḥasad)
Readings | |
---|---|
Classical reading? | hasaḏ |
Dari reading? | hasad |
Iranian reading? | hasad |
Tajik reading? | hasad |
Dari | حسد |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | ҳасад |
حسد • (hasad)
Root |
---|
ح س د |
2 terms |
حسد • (ḥasad) I (present بحسد (biḥsid), active participle حاسد (ḥāsed))
Conjugation of حسد (ḥasad) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | حسدت (ḥasadt) | حسدت (ḥasadt) | حسد (ḥasad) | حسدنا (ḥasadna) | حسدتو (ḥasadtu) | حسدو (ḥasadu) | |
f | حسدتي (ḥasadti) | حسدت (ḥasdat) | ||||||
present | m | بحسد (baḥsid) | بتحسد (btiḥsid) | بحسد (biḥsid) | منحسد (mniḥsid) | بتحسدو (btiḥsidu) | بحسدو (biḥsidu) | |
f | بتحسدي (btiḥsidi) | بتحسد (btiḥsid) | ||||||
subjunctive | m | أحسد (ʔaḥsid) | تحسد (tiḥsid) | يحسد (yiḥsid) | نحسد (niḥsid) | تحسدو (tiḥsidu) | يحسدو (yiḥsidu) | |
f | تحسدي (tiḥsidi) | تحسد (tiḥsid) | ||||||
imperative | m | احسد (iḥsid) | احسدو (iḥsidu) | |||||
f | احسدي (iḥsidi) |
حسد • (ḥasad) m
حَسَد • (hasad) m (Hindi spelling हसद)